Paroles et traduction La Melodia Perfecta - Como Tu (Mix 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu (Mix 2015)
As You (2015 Mix)
No
se
me
olvida,
que
tu
eres
la
dueña
de
mi
corazón
I
can't
forget,
that
you
are
the
mistress
of
my
heart
No
se
me
olvida,
no
I
can't
forget,
no
Si
sientes
que
insisto
If
you
feel
that
I
insist
Es
porque
hay
una
buena
razón
It's
because
there's
a
good
reason
Y
esto
se
llama
amor
And
this
is
called
love
Y
se
alinean
todas
las
estrellas
And
all
the
stars
align
Hasta
deja
de
girar
la
tierra
Even
the
earth
stops
turning
Porque
ha
salido
un
nuevo
sol
Because
a
new
sun
has
risen
Conocerte
ha
sido
mi
fortuna
Meeting
you
has
been
my
fortune
Antes
eras
solo
media
luna
Before
you
were
just
a
half
moon
Y
me
fundo
entero
con
tu
luz
yeah
And
I
merge
entirely
with
your
light
yeah
Como
tú,
nadie
en
mi
vida
As
you,
no
one
in
my
life
Como
tú
alegras
mis
días,
tú
As
you
make
my
days
happy,
you
Porque
tu
eres
la
reina
de
este
cuento
Because
you
are
the
queen
of
this
story
Siento
que
se
me
detiene
el
tiempo,
no
I
feel
like
time
stops
for
me,
no
Si
te
parece,
que
soy
un
loco
por
decisión
If
you
think,
that
I'm
a
madman
by
decision
Esto
se
llama
amor
(amor,
amor,
amor...)
This
is
called
love
(love,
love,
love...)
Y
se
alinean
todas
las
estrellas
And
all
the
stars
align
Hasta
dejar
de
girar
la
tierra
Even
the
earth
stops
turning
Porque
ha
salido
un
nuevo
sol,
no
Because
a
new
sun
has
risen,
no
Conocerte
ha
sido
mi
fortuna
Meeting
you
has
been
my
fortune
Antes
eras
solo
media
luna
Before
you
were
just
a
half
moon
Y
me
fundo
entero
con
tu
luz
yeah
And
I
merge
entirely
with
your
light
yeah
Como
tú,
nadie
en
mi
vida
As
you,
no
one
in
my
life
Como
tú
alegras
mis
días,
tú
As
you
make
my
days
happy,
you
Porque
tu
eres
la
reina
de
este
cuento
Because
you
are
the
queen
of
this
story
Siento
que
se
me
detiene
el
tiempo,
no
I
feel
like
time
stops
for
me,
no
Perdoname,
por
quererte
tanto
Forgive
me,
for
loving
you
so
much
Perdoname,
por
no
poder
controlarlo
Forgive
me,
for
not
being
able
to
control
it
Como
tú,
nadie
en
mi
vida
As
you,
no
one
in
my
life
Como
tú
alegras
mis
días,
tú
As
you
make
my
days
happy,
you
Porque
tu
eres
la
reina
de
este
cuento
Because
you
are
the
queen
of
this
story
Siento
que
se
me
detiene
el
tiempo,
no
I
feel
like
time
stops
for
me,
no
Tan
solo
diría
I
would
only
say
Que
no
existe
nadie
como
tú
That
there
is
no
one
like
you
La
melodia
perfecta
The
perfect
melody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Osorio, Amerika Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.