La Melodia Perfecta - Como Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Melodia Perfecta - Como Tu




Como Tu
Come You
Gusta Elis junto La Melodia Perfecta
Gustavo Elis with La Melodia Perfecta
Te contare que sufro mal de amores
I'll tell you that I suffer from heartache
Y es que sin ti la vida se me va
That without you my life goes away
Ha sido en vano visitar doctores
It has been in vain to visit doctors,
Pues no hay remedio que me cure esta enfermedad
For there is no cure for this disease
Te contare que ya no se si vivo
I'll tell you that I don't know if I'm alive
Todo es tan frio en esta soledad
Everything is so cold in this loneliness
Las horas pasan sin tener sentido
The hours pass by without meaning
Si no es contigo yo no quiero nada mas
If it's not with you, I don't want anything else
Nada, nada se compara al roce de tus labios.
Nothing, nothing compares to the touch of your lips.
El no tenerte vida me hace daño,
Not having you life hurts me,
Yo ya no se lo que soy sin tu amor
I don't know what I am without your love.
No se vivir.
I don't know how to live.
Muero, y desespero si no estas conmigo.
I die, and I despair if you're not with me.
El no tenerte vida es mi castigo,
Not having you is my punishment,
Y en esta carta de amor, mi dolor, te escribire
And in this love letter, my pain, I will write to you
Te Contare.
I'll tell you.
Te Contare que como no estas a mi lado
I'll tell you that since you're not by my side
Me siento caido, me siento destrozado.
I feel down, I feel destroyed.
Que por las noches lloro y sufro demasiado
That at night I cry and suffer too much
Que mi vida por tu culpa ha marchitado.
That my life has withered because of you.
He ido a curanderos, santeros, doctores.
I have gone to healers, saints, doctors.
Y nadie me ha aliviado este mal de amores.
And nobody has relieved me of this lovesickness.
Sin ti soy blanco y negro, contigo a colores.
Without you I am black and white, with you in colors.
Y no hay otra mujer que me enamore
And there is no other woman who makes me fall in love
Asi como tuuuuuuu uuu
Like youuuuu uu
Que me enamore como tuuuuuu uu
Who makes me fall in love like youuuuuu uu
Y debes saber
And you should know
Que yo sigo rendido a tus pies
That I am still surrendered at your feet
Que sin todo el mundo se pone al reves
That without you the whole world turns upside down
Que si un dia no vuelves yo me morire
That if one day you don't come back I will die
Y te contare
And I'll tell you
Que yo tengo una idea loca de lo que hare
That I have a crazy idea of what I will do.
Cada foto, cada carta la destrozare.
Every photo, every letter, I will tear it up.
De mi alma y de mi mente yo te sacare.
I will get rid of you from my soul and mind.
Y te contare
And I'll tell you
Nada, nada se compara al roce de tus labios.
Nothing, nothing compares to the touch of your lips.
El no tenerte vida me hace daño,
Not having you life hurts me,
Yo ya no se lo que soy sin tu amor
I don't know what I am without your love.
No se vivir.
I don't know how to live.
Muero, y desespero si no estas conmigo.
I die, and I despair if you're not with me.
El no tenerte vida es mi castigo,
Not having you is my punishment,
Y en esta carta de amor, mi dolor, te escribire
And in this love letter, my pain, I will write to you
Te Contare eeeeeeee.
I'll tell you eeeeeeee.
Te Contare eeeeeeeeeee.
I'll tell you eeeeeeeeeee.
Gustavo Elis.
Gustavo Elis.
La melodia perfecta
La melody perfect
Caceres.
Caceres.
El Maestro Nacho, Efrein,
El Maestro Nacho, Efrain,
Cantor Estudio
Cantor Studio
Nada, nada se compara al roce de tus labios.
Nothing, nothing compares to the touch of your lips.
El no tenerte vida me hace daño,
Not having you life hurts me,
Yo ya no se lo que soy sin tu amor
I don't know what I am without your love.
No se vivir.
I don't know how to live.
Muero, y desespero si no estas conmigo.
I die, and I despair if you're not with me.
El no tenerte vida es mi castigo,
Not having you is my punishment,
Y en esta carta de amor, mi dolor, te escribire
And in this love letter, my pain, I will write to you
Te contare en esta carta que me muero de ganas por estar contigo que sin ti nada tiene sentido.
I will tell you in this letter that I am dying to be with you since without you nothing makes sense.
Y Te Contare.
And I'll tell you.





Writer(s): Fernando Osorio, Amerika Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.