Paroles et traduction La Melodia Perfecta - Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permíteme
cerrar
tus
ojos
Let
me
close
your
eyes
Con
ambas
manos
suavemente
With
both
my
hands
gently
Tu
corazón
se
sincroniza
As
your
heart
synchronizes
Contigo
por
el
subconsiente
With
you
through
the
subconscious
Sobrepasamos
la
escala
de
todos
sonidos
We
surpass
the
scale
of
all
sounds
Latidos
unidos,
tu
pecho
conmigo
Unified
heartbeats,
your
chest
with
mine
Tú
le
llamas
paz
You
call
it
peace
Yo
le
llamo
amor
I
call
it
love
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Sientes
que
tu
piel
se
eriza
You
feel
your
skin
tingle
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tu
cuerpo
se
paraliza
Your
body
paralyzes
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Si
te
tomas
de
mi
mano
If
you
take
my
hand
Solo
confía
en
pulso
que
nada
nos
sale
mal
Just
trust
that
nothing
will
go
wrong
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Permíteme
entrar
a
tu
oido
Let
me
enter
your
ear
Con
una
voz
que
sutilmente
With
a
voice
that
subtly
Se
sincronice
con
tu
espalda
Synchronizes
with
your
back
Y
erice
todo
el
continente
And
erects
the
entire
continent
Sobrepasemos
la
escala
de
todos
sonidos
We
surpass
the
scale
of
all
sounds
Latidos
unidos
Unified
heartbeats
Tu
pecho
conmigo
Your
chest
with
mine
Tú
le
llamas
paz
You
call
it
peace
Yo
le
llamo
amor
I
call
it
love
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Sientes
que
tu
piel
se
eriza
You
feel
your
skin
tingle
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tu
cuerpo
se
paraliza
Your
body
paralyzes
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Si
te
tomas
de
mi
mano
If
you
take
my
hand
Solo
confía
en
pulso
que
nada
nos
sale
mal
Just
trust
that
nothing
will
go
wrong
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
Esto
se
puso
para
dos,
solo
para
dos,
solo
tu
y
yo
This
is
for
two,
only
for
two,
just
you
and
me
Y
que
el
resplandor
bendiga
lo
que
dio
nuestro
Señor
And
may
the
radiance
bless
what
our
Lord
gave
¿Qué
más
le
puedo
pedir?,
si
contigo
soy
mejor
What
more
can
I
ask
for,
if
I'm
better
with
you
Antes
daba
el
100%,
el
procentaje
aumentó
I
used
to
give
100%,
the
percentage
increased
Te
regalo
la
luna
y
todo
el
firmamento
I
give
you
the
moon
and
the
whole
firmament
Si
tú
estás
cerca
de
mí
yo
me
siento
muy
contento
If
you're
close
to
me,
I
feel
very
happy
Yo
sí
confio
en
tu
pulso
porque
nada
sale
mal
I
do
trust
your
pulse
because
nothing
goes
wrong
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Sientes
que
tu
piel
se
eriza
You
feel
your
skin
tingle
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Tu
cuerpo
se
paraliza
Your
body
paralyzes
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
Si
te
tomas
de
mi
mano
If
you
take
my
hand
Solo
confía
en
pulso
que
nada
nos
sale
mal
Just
trust
that
nothing
will
go
wrong
Si
estamos
juntos
If
we
are
together
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Woh,
oh,
oh,
oh,
oh)
La
Melodía
Perfecta
The
Perfect
Melody
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Esteban Aristizabal, Descemer Bueno, Juan Fernando Fonseca Carrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.