Paroles et traduction La Melodia Perfecta - La Propuesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Propuesta
The Proposition
Voy
a
dejar
el
orgullo
I'm
going
to
leave
my
pride
aside
Si
me
quieres
escuchar
If
you
want
to
hear
me
Por
un
beso
tuyo
For
one
kiss
from
you
Pido
una
oportunidad
I
ask
for
a
chance
Hacerte
el
desayuno
Make
you
breakfast
Quiero
eso
y
mucho
más
I
want
that
and
so
much
more
Llevarte
hasta
neptuno
Take
you
to
Neptune
Dime
si
la
propuesta
suena
mal
Tell
me
if
the
proposal
sounds
bad
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Es
que
a
tu
lado
se
me
olvida
el
mundo
bebé
It's
that
by
your
side
I
forget
about
the
world
baby
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Vente
a
mi
lado
y
amanecemos
juntos
bebé
Come
to
my
side
and
we
wake
up
together
baby
Ya
deja
las
dudas
a
un
lado
Leave
your
doubts
aside
Voy
hacer
que
olvides
I
will
make
you
forget
Todo
lo
malo
en
tu
pasado
All
the
bad
things
in
your
past
Hagámoslo
sin
papel,
ni
contrato
Let's
do
it
without
paper
or
contract
Tú
me
gusta
y
eso
viene
de
hace
rato
I
like
you
and
that's
been
going
on
for
a
while
Quiero
quitarte
todo
el
litio
I
want
to
take
all
the
lithium
away
from
you
Escuchando
Limp
Bizkit
Listening
to
Limp
Bizkit
Vamos
siendo
socios
Let's
be
partners
Pero
vamos
fifty-fifty
But
let's
go
fifty-fifty
Romance
salvaje,
te
entiendo
el
mensaje
Wild
romance,
I
get
the
message
Si
te
portas
bien
If
you
behave
well
Yo
te
subo
el
porcentaje
I'll
raise
your
percentage
Tú
no
lo
sabía
You
didn't
know
Pero
hace
tiempo
eras
mía
But
you
were
mine
long
ago
Y
hasta
tus
amigas
me
decía
And
even
your
friends
told
me
Que
por
qué
no
te
caía
Why
didn't
I
come
over?
Y
yo
pensaba
en
lo
rico
que
sería
And
I
thought
how
good
it
would
be
Tú
no
lo
sabía
You
didn't
know
Pero
hace
tiempo
eras
mía
But
you
were
mine
long
ago
Y
hasta
tus
amigas
me
decía
And
even
your
friends
told
me
Que
por
qué
no
te
caía
Why
didn't
I
come
over?
Y
yo
pensaba
en
lo
rico
que
sería
And
I
thought
how
good
it
would
be
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Es
que
a
tu
lado
se
me
olvida
el
mundo
bebé
It's
that
by
your
side
I
forget
about
the
world
baby
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Vente
a
mi
lado
y
amanecemos
juntos
bebé
Come
to
my
side
and
we
wake
up
together
baby
Y
tiemblo,
pensando
que
te
tengo
And
I
tremble
thinking
I
have
you
Llegando
en
mis
brazos
Coming
into
my
arms
Se
nos
para
el
tiempo
Time
stops
for
us
Y
tiemblo,
pensando
que
te
tengo
And
I
tremble
thinking
I
have
you
Llegando
en
mis
brazos
Coming
into
my
arms
Dime
por
dónde
empiezo
Tell
me
where
do
I
start
Tú
no
lo
sabía
You
didn't
know
Pero
hace
tiempo
eras
mía
But
you
were
mine
long
ago
Y
hasta
tus
amigas
me
decía
And
even
your
friends
told
me
Que
por
qué
no
te
caía
Why
didn't
I
come
over?
Y
yo
pensaba
en
lo
rico
que
sería
And
I
thought
how
good
it
would
be
Tú
no
lo
sabía
You
didn't
know
Pero
hace
tiempo
eras
mía
But
you
were
mine
long
ago
Y
hasta
tus
amigas
me
decía
And
even
your
friends
told
me
Que
por
qué
no
te
caía
Why
didn't
I
come
over?
Y
yo
pensaba
en
lo
rico
que
sería
And
I
thought
how
good
it
would
be
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Es
que
a
tu
lado
se
me
olvida
el
mundo
bebé
It's
that
by
your
side
I
forget
about
the
world
baby
Y
qué
tal
si
nos
juntamos
How
about
we
get
together
Y
nos
besamos,
la
pasamos
rico
y
negociamos
And
we
kiss,
we
have
a
good
time
and
we
negotiate
Vente
a
mi
lado
y
amanecemos
juntos
bebé
Come
to
my
side
and
we
wake
up
together
baby
Yo
sé
que
tu
quieres
bebé
I
know
you
want
it
baby
Vamos
a
dejar
el
orgullo
Let's
leave
the
pride
aside
Sé
que
quieres
eso
y
más
I
know
you
want
that
and
more
Si
dormimos
juntos
If
we
sleep
together
Seguro
te
vas
a
enamorar
You
will
surely
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Martinez, Georman Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.