La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro




Ya No Me Enamoro
Я больше не влюбляюсь
Hoy te digo adiós y de ti me alejo hoy
Сегодня я говорю тебе прощай и ухожу от тебя
Relativos sentimientos, fue tuya la razón
Относительные чувства, ты была тому причиной
No quiero volverte a ver
Я не хочу тебя больше видеть
Aún recuerdo ese ayer
Я все еще помню тот вчерашний день
Me hiciste mucho daño, no te perdonaré, no no.
Ты причинила мне много боли, я тебя не прощу, нет, нет.
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
Я больше не влюбляюсь, я больше не влюбляюсь
Me dejaste solo y llorando
Ты оставила меня одного и плачущим
No supiste que era amor Dime mi corazón te llama ya
Ты не поняла, что это была любовь. Скажи мне, зовет ли тебя мое сердце еще
O hay una aquí a mi lado hoy
Или рядом со мной сегодня есть другая
Yo todo te lo doy
Я отдаю тебе все
Cuando estamos los dos solos, sólo pienso en vosSí te soy sincero, eso me dolió
Когда мы одни, я думаю только о тебе. Если быть честным, мне было больно
Jugaste con mi vida y también mi amor
Ты играла с моей жизнью и моей любовью
Es que eres lenta, una traicionera, una embustera
Ты медлительная, предательница, лгунья
Yo lo que hacías
Я знаю, что ты делала
Me lo dijo a tu amiga
Мне рассказала твоя подруга
Andate con tus mentiras
Уходи со своей ложью
Pero acá todo se termina Esto es de Venezuela, Já!
Но здесь все заканчивается. Это из Венесуэлы, Ха!
Tu Melodía Perfecta
Твоя Идеальная Мелодия
Jean Paul el increíble
Жан Поль невероятный
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
Я больше не влюбляюсь, я больше не влюбляюсь
Me dejaste solo y llorando
Ты оставила меня одного и плачущим
No supiste que era amor Jamás pensaste
Ты не поняла, что это была любовь. Ты никогда не думала
Que nunca iba a olvidarte
Что я никогда тебя не забуду
Que tus momentos más lindos nunca iban a borrarse
Что твои самые прекрасные моменты никогда не сотрутся
Decías que me amabas cuando en realidad me odiabas
Ты говорила, что любишь меня, когда на самом деле ненавидела
Eran esos momentos los cuáles yo anhelaba
Это были те моменты, о которых я мечтал
Decías que me querías, me adorabas
Ты говорила, что любишь меня, обожаешь
Que mi corazón a ti te encantaba Hoy te digo adiós y de ti me alejo hoy
Что мое сердце тебе нравится. Сегодня я говорю тебе прощай и ухожу от тебя
Relativos sentimientos, fue tuya la razón
Относительные чувства, ты была тому причиной
No quiero volverte a ver
Я не хочу тебя больше видеть
Aún recuerdo ese ayer
Я все еще помню тот вчерашний день
Me hiciste mucho daño, no te perdonaré, no no.
Ты причинила мне много боли, я тебя не прощу, нет, нет.
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
Я больше не влюбляюсь, я больше не влюбляюсь
Me dejaste solo y llorando
Ты оставила меня одного и плачущим
No supiste que era amor Las oportunidades sólo se presentan una vez
Ты не поняла, что это была любовь. Возможности предоставляются только один раз
Y algunas para decidir tu futuro
И некоторые из них, чтобы решить свое будущее
¡Súbele, Ran!
Сделай погромче, Ран!
Ya no me enamoro, ya no me enamoro
Я больше не влюбляюсь, я больше не влюбляюсь
Me dejaste solo y llorando
Ты оставила меня одного и плачущим
No supiste que era amor
Ты не поняла, что это была любовь





Writer(s): Nelson Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.