Paroles et traduction La Melodia Perfecta - Ya No Me Enamoro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Enamoro
Я больше не влюбляюсь
Hoy
te
digo
adiós
y
de
ti
me
alejo
hoy
Сегодня
я
говорю
тебе
прощай
и
ухожу
от
тебя
Relativos
sentimientos,
fue
tuya
la
razón
Относительные
чувства,
ты
была
тому
причиной
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Aún
recuerdo
ese
ayer
Я
все
еще
помню
тот
вчерашний
день
Me
hiciste
mucho
daño,
no
te
perdonaré,
no
no.
Ты
причинила
мне
много
боли,
я
тебя
не
прощу,
нет,
нет.
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
Я
больше
не
влюбляюсь,
я
больше
не
влюбляюсь
Me
dejaste
solo
y
llorando
Ты
оставила
меня
одного
и
плачущим
No
supiste
que
era
amor
Dime
tú
sí
mi
corazón
te
llama
ya
Ты
не
поняла,
что
это
была
любовь.
Скажи
мне,
зовет
ли
тебя
мое
сердце
еще
O
hay
una
aquí
a
mi
lado
hoy
Или
рядом
со
мной
сегодня
есть
другая
Yo
todo
te
lo
doy
Я
отдаю
тебе
все
Cuando
estamos
los
dos
solos,
sólo
pienso
en
vosSí
te
soy
sincero,
eso
me
dolió
Когда
мы
одни,
я
думаю
только
о
тебе.
Если
быть
честным,
мне
было
больно
Jugaste
con
mi
vida
y
también
mi
amor
Ты
играла
с
моей
жизнью
и
моей
любовью
Es
que
tú
eres
lenta,
una
traicionera,
una
embustera
Ты
медлительная,
предательница,
лгунья
Yo
sé
lo
que
tú
hacías
Я
знаю,
что
ты
делала
Me
lo
dijo
a
mí
tu
amiga
Мне
рассказала
твоя
подруга
Andate
con
tus
mentiras
Уходи
со
своей
ложью
Pero
acá
todo
se
termina
Esto
es
de
Venezuela,
Já!
Но
здесь
все
заканчивается.
Это
из
Венесуэлы,
Ха!
Tu
Melodía
Perfecta
Твоя
Идеальная
Мелодия
Jean
Paul
el
increíble
Жан
Поль
невероятный
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
Я
больше
не
влюбляюсь,
я
больше
не
влюбляюсь
Me
dejaste
solo
y
llorando
Ты
оставила
меня
одного
и
плачущим
No
supiste
que
era
amor
Jamás
pensaste
Ты
не
поняла,
что
это
была
любовь.
Ты
никогда
не
думала
Que
nunca
iba
a
olvidarte
Что
я
никогда
тебя
не
забуду
Que
tus
momentos
más
lindos
nunca
iban
a
borrarse
Что
твои
самые
прекрасные
моменты
никогда
не
сотрутся
Decías
que
me
amabas
cuando
en
realidad
me
odiabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
когда
на
самом
деле
ненавидела
Eran
esos
momentos
los
cuáles
yo
anhelaba
Это
были
те
моменты,
о
которых
я
мечтал
Decías
que
me
querías,
me
adorabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
обожаешь
Que
mi
corazón
a
ti
te
encantaba
Hoy
te
digo
adiós
y
de
ti
me
alejo
hoy
Что
мое
сердце
тебе
нравится.
Сегодня
я
говорю
тебе
прощай
и
ухожу
от
тебя
Relativos
sentimientos,
fue
tuya
la
razón
Относительные
чувства,
ты
была
тому
причиной
No
quiero
volverte
a
ver
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Aún
recuerdo
ese
ayer
Я
все
еще
помню
тот
вчерашний
день
Me
hiciste
mucho
daño,
no
te
perdonaré,
no
no.
Ты
причинила
мне
много
боли,
я
тебя
не
прощу,
нет,
нет.
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
Я
больше
не
влюбляюсь,
я
больше
не
влюбляюсь
Me
dejaste
solo
y
llorando
Ты
оставила
меня
одного
и
плачущим
No
supiste
que
era
amor
Las
oportunidades
sólo
se
presentan
una
vez
Ты
не
поняла,
что
это
была
любовь.
Возможности
предоставляются
только
один
раз
Y
algunas
para
decidir
tu
futuro
И
некоторые
из
них,
чтобы
решить
свое
будущее
¡Súbele,
Ran!
Сделай
погромче,
Ран!
Ya
no
me
enamoro,
ya
no
me
enamoro
Я
больше
не
влюбляюсь,
я
больше
не
влюбляюсь
Me
dejaste
solo
y
llorando
Ты
оставила
меня
одного
и
плачущим
No
supiste
que
era
amor
Ты
не
поняла,
что
это
была
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Martinez
Album
Como Tu
date de sortie
22-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.