Paroles et traduction La Mentalidad - A Lo Oscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ella
le
gusta
Versace
She
loves
Versace
Los
paparazzi
The
paparazzi
Ella
se
viste
sensual
y
le
gusta
janguiar
She
dresses
sensual
and
loves
to
party
Pero
ella
no
es
fácil
But
she's
not
easy
Y
conmigo
va
al
choque
And
with
me,
she
goes
all
in
Porque
ella
quiere
sudar,
sudar
Because
she
wants
to
sweat,
sweat
Y
cuando
bajo
And
when
I
go
down
Ella
se
pone
a
temblar,
a
temblar
(Ye)
She
starts
to
tremble,
tremble
(Yeah)
Me
gusta
como
te
pones
pa′
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Me
gusta
como
te
pones
pa'
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
ye
In
the
dark,
hard
baby,
yeah
Un
poco
de
tequila
pa′
activarte
A
little
tequila
to
activate
you
Tienes
un
flow
de
24
kilates
You
have
a
24-karat
flow
Con
lo
que
te
pongas
tú
te
ves
muy
crimi
crimi
Whatever
you
wear,
you
look
so
crimi
crimi
Chica
fina
con
faldita
o
skinny
skinny
Fine
girl
with
a
skirt
or
skinny
skinny
Mari,
popper,
trago
en
la
mesa
Weed,
poppers,
drinks
on
the
table
Y
la
música
se
le
sube
a
la
cabeza
And
the
music
gets
to
her
head
Como
un
filling
me
tiene
enviciao'
Like
a
feeling,
she
has
me
hooked
Te
tengo
ahora
de
mi
lao'
y
I
have
you
by
my
side
now
and
Te
lo
hago
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 veces
I
do
it
to
you
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 times
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark
7,
6,
5,
4,
3,
2,
muchas
veces
7,
6,
5,
4,
3,
2,
many
times
A
lo
oscuro
duro
mami
In
the
dark,
hard
baby
Te
lo
hago
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 veces
I
do
it
to
you
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 times
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark
7,
6,
5,
4,
3,
2,
muchas
veces
7,
6,
5,
4,
3,
2,
many
times
A
lo
oscuro
duro
mami
In
the
dark,
hard
baby
Me
gusta
como
te
pones
pa′
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Me
gusta
como
te
pones
pa′
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
ye
In
the
dark,
hard
baby,
yeah
A
ella
le
gusta
Versace
She
loves
Versace
Los
paparazzi
The
paparazzi
Ella
se
viste
sensual
y
le
gusta
janguiar
She
dresses
sensual
and
loves
to
party
Pero
ella
no
es
fácil
But
she's
not
easy
Y
conmigo
va
al
choque
And
with
me,
she
goes
all
in
Porque
ella
quiere
sudar,
sudar
Because
she
wants
to
sweat,
sweat
Y
cuando
bajo
And
when
I
go
down
Ella
se
pone
a
temblar,
a
temblar
(Ye)
She
starts
to
tremble,
tremble
(Yeah)
Te
lo
hago
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 veces
I
do
it
to
you
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 times
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark
7,
6,
5,
4,
3,
2,
muchas
veces
7,
6,
5,
4,
3,
2,
many
times
A
lo
oscuro
duro
mami
In
the
dark,
hard
baby
Te
lo
hago
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 veces
I
do
it
to
you
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7 times
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark
7,
6,
5,
4,
3,
2,
muchas
veces
7,
6,
5,
4,
3,
2,
many
times
A
lo
oscuro
duro
mami
In
the
dark,
hard
baby
Me
gusta
como
te
pones
pa'
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Me
gusta
como
te
pones
pa′
mi
I
like
how
you
get
for
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
a
lo
oscuro
duro
In
the
dark,
hard
baby,
in
the
dark,
hard
Ven
trepate
encima
de
mi
Come
climb
on
top
of
me
A
lo
oscuro
duro
mami,
ye
In
the
dark,
hard
baby,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Tomlinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.