La Mentalidad - Piensas en Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mentalidad - Piensas en Mi




Piensas en Mi
You Think of Me
Baby come my way
Baby, come my way
Te quiero conmigo everyday
I want you with me everyday
Haciéndolo es mejor
It's better when we're doing it
Bañados en sudor (Ye ye ye)
Drenched in sweat (Yeah, yeah, yeah)
y yo nos gustamos
You and I, we like each other
Hay química cuando nos besamos beba
There's chemistry when we kiss, baby
Hace tiempo nos dejamos
We broke up a while ago
Y olvidamos olvidarnos
And we forgot to forget each other
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Yo soy el sol y eres la luna
I'm the sun and you're the moon
Sin tu soledad se abruma
Without me, your loneliness overwhelms you
Soy tu bebé, pero te meso la cuna
I'm your baby, but I'll rock your cradle
Sin eres como los coditos sin tuna
Without me, you're like macaroni without cheese
Excitante, algo aparte
Exciting, something different
Eras la única con la que subía al ring sin guantes
You were the only one I'd go into the ring with without gloves
Contigo si era acape
With you, it was a cappella
Deseando que esto no se acabe
Wishing that this wouldn't end
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Algo confuso y latente
Something confusing and lingering
Terminamos, pero nos buscamos mutuamente
We broke up, but we keep seeking each other out
Y aunque sea mi nombre
And even though it's my name
A veces es duro controlar la mente
Sometimes it's hard to control the mind
El pasado es efímero
The past is fleeting
Pero sigues en mi perímetro
But you're still within my perimeter
Yo no te he olvidado
I haven't forgotten you
A tu cuerpo sigo anclado
I'm still anchored to your body
Y estás con él, pero te va mal
And you're with him, but it's not going well
Te pelea por todo y eso no es normal
He fights with you over everything, and that's not normal
No eras mi novia, pero eras mi guial
You weren't my girlfriend, but you were my beacon
Y querías estabilidad
And you wanted stability
Pa' que, ehh ehh
So why, uh
Si te la pasas buscándome
If you spend your time looking for me
Con él siempre vives cabreándote
You're always getting mad with him
No te lo sabe hacer
He doesn't know how to do it
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Y estás con él
And you're with him
Pero piensas en mí, pero piensas en
But you think of me, you think of me
estás con el
You're with him
Y me quieres a mí, y me quieres a
And you want me, you want me
Baby come my way
Baby, come my way
Te quiero conmigo everyday
I want you with me everyday
Haciéndolo es mejor
It's better when we're doing it
Bañados en sudor (Ye ye ye)
Drenched in sweat (Yeah, yeah, yeah)
y yo nos gustamos
You and I, we like each other
Hay química cuando nos besamos beba
There's chemistry when we kiss, baby
Hace tiempo nos dejamos
We broke up a while ago
Y olvidamos olvidarnos
And we forgot to forget each other





Writer(s): Gabriel Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.