La Mentalidad - Piensas en Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mentalidad - Piensas en Mi




Piensas en Mi
Piensas en Mí
Baby come my way
Детка, пойдем ко мне
Te quiero conmigo everyday
Я хочу, чтобы ты была со мной каждый день
Haciéndolo es mejor
Когда мы вместе, все становится лучше
Bañados en sudor (Ye ye ye)
Мы покрыты потом (Е-е-е)
y yo nos gustamos
Мы нравимся друг другу
Hay química cuando nos besamos beba
Когда мы целуемся, между нами возникает химия, детка
Hace tiempo nos dejamos
Давно мы расстались
Y olvidamos olvidarnos
Но мы не смогли забыть друг друга
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Yo soy el sol y eres la luna
Я - солнце, а ты - луна
Sin tu soledad se abruma
Без меня ты будешь чувствовать одиночество
Soy tu bebé, pero te meso la cuna
Я твой малыш, но я качаю тебя в колыбели
Sin eres como los coditos sin tuna
Без меня ты как макароны без соуса
Excitante, algo aparte
Захватывающая и необычная
Eras la única con la que subía al ring sin guantes
Ты была единственной, с кем я выходил на ринг без перчаток
Contigo si era acape
Когда мы были вместе, нам не нужны были другие
Deseando que esto no se acabe
Я желаю, чтобы это никогда не заканчивалось
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Algo confuso y latente
Что-то сбивает с толку и побуждает
Terminamos, pero nos buscamos mutuamente
Мы расстались, но ищем друг друга
Y aunque sea mi nombre
И хотя я дал тебе имя
A veces es duro controlar la mente
Иногда трудно контролировать мысли
El pasado es efímero
Прошлое мимолетно
Pero sigues en mi perímetro
Но ты все еще в моей жизни
Yo no te he olvidado
Я не забыл тебя
A tu cuerpo sigo anclado
Я все еще привязан к твоему телу
Y estás con él, pero te va mal
Ты сейчас с ним, но у вас все плохо
Te pelea por todo y eso no es normal
Он ссорится с тобой из-за всего, и это ненормально
No eras mi novia, pero eras mi guial
Мы не были парой, но ты была моей путеводной звездой
Y querías estabilidad
А ты хотела стабильности
Pa' que, ehh ehh
Зачем, а-а-а
Si te la pasas buscándome
Если ты постоянно ищешь меня
Con él siempre vives cabreándote
С ним ты всегда злишься
No te lo sabe hacer
Он не может удовлетворить тебя
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Y estás con él
Ты сейчас с ним
Pero piensas en mí, pero piensas en
Но ты думаешь обо мне, ты думаешь обо мне
estás con el
Ты с ним
Y me quieres a mí, y me quieres a
Но ты хочешь меня, ты хочешь меня
Baby come my way
Детка, пойдем ко мне
Te quiero conmigo everyday
Я хочу, чтобы ты была со мной каждый день
Haciéndolo es mejor
Когда мы вместе, все становится лучше
Bañados en sudor (Ye ye ye)
Мы покрыты потом (Е-е-е)
y yo nos gustamos
Мы нравимся друг другу
Hay química cuando nos besamos beba
Когда мы целуемся, между нами возникает химия, детка
Hace tiempo nos dejamos
Давно мы расстались
Y olvidamos olvidarnos
Но мы не смогли забыть друг друга





Writer(s): Gabriel Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.