La Mente - Comer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mente - Comer




Comer
Еда
Antes...
Раньше...
Buenos tiempos los de antes
Раньше времена были лучше
Antes abundaban peces en la mar
Раньше было много рыбы в море
Lloras...
Плачешь...
Porque ya no queda nada
Потому что ничего не осталось
(Hoy)
(Сегодня)
De la nada nos vamos a alimentar
Теперь мы будем питаться чем попало
Se comieron la bonanza y de postre la esperanza
Они съели благополучие, а на десерт надежду
¿Quién se come a quien? ¿Quién se come a quien?
Кто кого ест? Кто кого ест?
¿Quién?
Кто?
¿Quién se come a quien?¿Quién se come a quien?
Кто кого ест? Кто кого ест?
¿Quién se come a quien? ¿Quién se come a quien?
Кто кого ест? Кто кого ест?
¿Quién?
Кто?
¿Quién se come a quien?
Кто кого ест?
Demasiado, muy poco, la comida del loco
Слишком много, слишком мало, пища для сумасшедших
Nos llenamos de aire y seguimos con hambre
Мы насыщаемся воздухом и все еще остаемся голодными
Se adula la gula, la angurria estimula
Прославляют обжорство, ненасытность стимулирует
La comida no llega a las bocas debidas
Еда не попадает в нужные рты
Y se muere de hambre a los 4 años de vida
И люди умирают от голода в возрасте 4 лет
¿Qué vas a almorzar?
Что ты будешь есть на обед?
Cultura genocida
Геноцидная культура
¿Qué se come a que? ¿Qué se come a que?
Что кого ест? Что кого ест?
¿Qué?
Что?
¿Qué se come a que?¿Qué se come a que?
Что кого ест? Что кого ест?
¿Qué se come a que? ¿Qué se come a que?
Что кого ест? Что кого ест?
¿Qué?
Что?
¿Qué se come a que?
Что кого ест?
A comer dijeron las pirañas
Пираньи говорят: «Пора обедать»
Cuando la sangre comenzaron a oler
Когда они чувствуют запах крови
A comer dijeron las pirañas
Пираньи говорят: «Пора обедать»
Cuando la sangre comenzaron a oler
Когда они чувствуют запах крови
Comer comerciales, comer porquerias
Есть рекламу, есть всякую дрянь
Comer las noticias de todos lo días
Есть новости, которые повторяют каждый день
Beber de la fuente de la hipocresía
Пить из источника лицемерия
Lamernos con hambre las manos vacías
Лизать голодные руки
Dejarle propina a los criminales
Оставлять чаевые преступникам
El 20% de todos lo males
20% всех бед
Comer la basura que dan los canales
Есть мусор, который показывают по каналам
Bañarnos calatos en ríos de sangre
Мыться голыми в реках крови
Hambre, siempre te quedas con hambre
Голод, ты всегда остаешься голодным
Vaca flaca te podemos rellenar
Тощая корова, мы можем тебя накормить
Aire, aire que nos alimenta
Воздух, воздух, который нас питает
Tu comida la podemos respirar
Твоей едой мы можем дышать
Se comieron la bonanza y de postre la esperanza.
Они съели благополучие, а на десерт надежду
Tengo hambre
Я голоден
Tengo sed
Я хочу пить
Me deshidraté
Я обезвожен
En un arsenal de bonanza
В арсенале благосостояния
Mira como se ríe
Посмотри, как он смеется
Y se soba la panza
И гладит свой живот
Y la plata nunca le alcanza
И ему никогда не хватает денег
A comer dijeron las pirañas
Пираньи говорят: «Пора обедать»
Cuando la sangre comenzaron a oler
Когда они чувствуют запах крови
A comer dijeron las pirañas
Пираньи говорят: «Пора обедать»
Cuando la sangre comenzaron a oler
Когда они чувствуют запах крови
Y comer, y comer, y comer
И есть, и есть, и есть
Y comer, y comer, y comer
И есть, и есть, и есть
(Solo comer)
(Только есть)
Y comer, y comer
И есть, и есть
(Por comer)
(Чтобы есть)
Por comer, Por comer, Por comer
Чтобы есть, Чтобы есть, Чтобы есть
Por comer, Por comer
Чтобы есть, Чтобы есть
Tengo hambre
Я голоден
Tengo sed
Я хочу пить
Me deshidraté
Я обезвожен
En un arsenal de bonanza
В арсенале благосостояния





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.