La Mente - La Congeladora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mente - La Congeladora




La Congeladora
The Freezer
Bota la moledora pon la congeladora
Boot up the grinder put the freezer on
Bota la moledora mamá pon la congeladora
Boot up the grinder my baby put the freezer on
Mas de 5 unidades con equipos especiales
More than 5 units with special equipment
Sacudieron la entrada numero dos del mercado de riso
Shook the entrance number two of the rice market
LLamelos Laura Costa Garcia Diesiceis
Call their names Laura Costa Garcia Diesiceis
Quien eran estudiantes de farmancia
Who were pharmacy students
Y trabajaba en el mercado alas habas le aranco el grito del dolor!
And worked in the market alas the beans made them scream in pain!
Los bomberos que llegaron tuvieron que romper la pieza de la maquina
The firefighters who arrived had to break part of the machine
Para sacar la mano de la joven
To get the girl's hand out
A quien trasladaron al hospital
Who was taken to the hospital
Casi me muero Ulloa (3)
I almost died Ulloa (3)
Posteriormete se informo que la adolescente
Later it was reported that the teenager
Fue sometida a una quirurjica...
Had surgery...
Asi evitar que pierda el otro dedo de la mano izquierda
So that she would not lose another finger on her left hand
Una vendedora del mercado que la vio conto que la joven la cago cuando entro! dejo demasiado en la mano en la moledora!
A market vendor who saw her said that the girl pooped herself when she put her hand in the grinder! put her whole hand in the grinder!
Bota la moledora pon la congeladora
Boot up the grinder put the freezer on
Bota la moledora mamá pon la congeladora
Boot up the grinder honey put the freezer on
Bota la moledora pon la congeladora
Boot up the grinder put the freezer on
Porque esta mente siempre...!
Because this mind always...!
Te lo dice con LA MENTE...
WITH THE MIND tells you...
NA NA NA no escucha, que no, que no
NO NO NO I am not listening, no, no
Prende la cortadora, para que ilumeno a toditos ahora.
Turn on the cutter, so that I light up everyone now.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.