La Mente - Nuestra Escuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mente - Nuestra Escuela




Nuestra Escuela
Our School
Y si se van de a tres
And if they leave by threes
No te lleva solo a los buenos
It doesn't just take the good ones
No nos vamos a rendir
We won't give up
Porque ahora somos menos
Because now there are less of us
Nos inunda el dolor
We are flooded with pain
Pero también el coraje
But also with courage
De seguir en la fiesta
To continue the party
Hasta que nos dure el viaje
Until our journey lasts
Y si es como decía
And if it's like my mother said
Mi madre cuando
When
Se rompía el lomo trabajando
She would break her back working
De noche y de día
Day and night
Que las cosas buenas son
That good things are
Para la gente mala fe
For the people with little faith
Felizmente nuestra escuela
Happily, our school
Es un chaleco antibalas
Is a bulletproof vest
Y una espada de luz
And a light sword
Nuestro corazón
Our heart
Vinimos a quedarnos
We have come to stay
Y nos sobra razón
And we have many reasons
Late fuerte nuestro corazón
Our hearts beat strongly
Porque nuestra escuela
Because our school
Se hizo canción
Has become a song
Y si se van de a seis
And if they leave by sixes
Nos multiplicaremos
We will multiply
Y, en una misa sin cura
And, in a mass without a priest
Por ellos rezaremos
We will pray for them
Que ahí lo que han dejado
That they have left
Es más que suficiente
Is more than enough
Para asegurarnos
To make sure we have
Un futuro diferente
A different future
En nuestra escuela
In our school
La pena se consuela
Sorrow is comforted
Porque nunca hay olvido
Because there is never forgetting
Para la gente buena
For good people
Y duela a quien le duela
And it hurts those who don't like it
Esta escuela
This school
Llego para quedarse
Has come to stay
Escucha como truena
Listen to how it thunders
Duela a quien le duela
It hurts those who don't like it
Esta escuela
This school
Con los pies en la tierra
With its feet on the ground
Bucea y vuela
It dives and flies
Amigos, enemigos
Friends, enemies
Hermanos, traidores
Brothers, traitors
Placeres, dolores
Pleasures, pains
Aciertos, errores
A's, mistakes
Hay dos veredas
There are two paths
Pero un camino
But one way
Muchas ideas
Many ideas
Pero solo un destino
But only one destiny
Educamos los sentimientos
We educate feelings
Alimentando estas canciones
Feeding these songs
Que nuestra escuela es (Nuestra escuela)
That our school is (Our school)
Educamos los sentimientos
We educate feelings
Alimentando estas canciones
Feeding these songs
Que nuestra escuela es
That our school is
Nuestra escuela es
Our school is
Educamos los sentimientos
We educate feelings
Alimentando estas canciones
Feeding these songs
Que nuestra escuela es
That our school is
Nuestra escuela es
Our school is
Que nuestra escuela es
That our school is
Nuestra escuela es
Our school is





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.