La Mente - Océano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mente - Océano




Océano
Океан
En el océano estallan bombas
В океане взрываются бомбы,
De las que nacen ratas de mar
Из которых рождаются морские крысы,
Curiosas mutaciones
Странные мутации,
Peligrosos engendros
Опасные порождения,
Fabricados por el peor animal:
Созданные худшим из зверей:
El hombre!
Человеком!
Que destruye todo a su caminar
Который разрушает всё на своём пути,
El hombre que todo se quiere acabar
Человек, который хочет уничтожить всё.
Hoy el oceano
Сегодня океан
Esta molesto
Разгневан,
Porque el humano
Потому что человек
Lo trata mal
Обращается с ним плохо,
Lo contamina con sus desperdicios
Загрязняет его своими отходами,
Como si fuera un basural
Как будто это свалка.
Que mal
Как плохо.
Y luego se sorprende cuando la ola crece y crece
А потом удивляется, когда волна растёт и растёт,
Y se traga toda la tierra sin compasión (x2)
И поглощает всю землю без жалости (x2).
Nos brinda alimento
Он даёт нам пищу,
Nos da felicidad
Дарит нам счастье,
Nos brinda tormento
Он даёт нам мучения,
Ya llega la ola
Волна уже близко.
Sigue remando
Продолжай грести,
Sigue remando
Продолжай грести,
Que vamos llegando
Мы приближаемся
A las orillas
К берегам,
Y en las orillas
И на берегах
Lo veo al pulpo
Я вижу осьминога,
Que repetía:
Который повторял:
Sigue remando
Продолжай грести.
Y va saliendo de entre las olas
И выходит из волн
El enviado del fondo del mar
Посланник морских глубин,
Porque el oceano esta cansado
Потому что океан устал
Y a mandado a su seguridad
И послал свою охрану.
Sigue remando
Продолжай грести,
Sigue remando
Продолжай грести,
Que veo a merlusa improvisando
Я вижу, как мерлуза импровизирует,
Un pez espada
Рыба-меч,
Que caminaba
Которая шла,
Nos anunciaba:
Объявляла нам:
Ya llega el raga!
Идёт гнев!
Aiapaec, decapitador
Айяпаек, обезглавливатель,
Del gran oceano vengador (x2)
Великого океана-мстителя (x2).
Sigue remando (x2)
Продолжай грести (x2).
Hoy el oceano
Сегодня океан
Esta tranquilo
Спокоен,
Porque el humano
Потому что человек
No existe más
Больше не существует.
Sobre la tierra gobiernan los peces
На земле правят рыбы
Y otras especies como el calamar
И другие виды, такие как кальмар.
Desde su trono
Со своего трона
Vigila el pulpo
Наблюдает осьминог,
No vaya a ser que vuelva a pasar
Чтобы не случилось снова,
Que otro animal como la gente
Чтобы другое животное, подобное людям,
Más de lo justo se quiera llevar.
Не взяло больше, чем положено.
Y luego se sorprende cuando la ola crece y crece
А потом удивляется, когда волна растёт и растёт,
Y se traga toda la tierra sin compasión (x2)
И поглощает всю землю без жалости (x2).
Nos brinda alimento
Он даёт нам пищу,
Nos da felicidad
Дарит нам счастье.
Son los tentaculos de la justicia
Это щупальца правосудия,
El sentinela del litoral
Страж побережья,
El tio pulpo para los amigos
Дядя Осьминог для друзей,
Para los enemigos demonio tropical
Для врагов - тропический демон.
Aiapaec, decapitador
Айяпаек, обезглавливатель,
Del gran oceano vengador (x2)
Великого океана-мстителя (x2).
Oye yo te vi llorando
Эй, я видел тебя плачущей,
Yo te vi riendo
Я видел тебя смеющейся,
Yo te vi mintiendo bajo las sombrillas
Я видел тебя лгущей под зонтиками
Aquella tarde
В тот вечер.
Oye yo te vi robando
Эй, я видел тебя ворующей,
Yo te vi meando
Я видел тебя писающей,
Yo te vi succionando las arenas de vichayito
Я видел тебя, высасывающей песок Вичайито.
Oye yo te vi (x4)
Эй, я видел тебя (x4).





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.