Paroles et traduction La Mente - Océano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
océano
estallan
bombas
В
океане
взрываются
бомбы,
De
las
que
nacen
ratas
de
mar
Из
которых
рождаются
морские
крысы,
Curiosas
mutaciones
Странные
мутации,
Peligrosos
engendros
Опасные
порождения,
Fabricados
por
el
peor
animal:
Созданные
худшим
из
зверей:
Que
destruye
todo
a
su
caminar
Который
разрушает
всё
на
своём
пути,
El
hombre
que
todo
se
quiere
acabar
Человек,
который
хочет
уничтожить
всё.
Hoy
el
oceano
Сегодня
океан
Porque
el
humano
Потому
что
человек
Lo
trata
mal
Обращается
с
ним
плохо,
Lo
contamina
con
sus
desperdicios
Загрязняет
его
своими
отходами,
Como
si
fuera
un
basural
Как
будто
это
свалка.
Y
luego
se
sorprende
cuando
la
ola
crece
y
crece
А
потом
удивляется,
когда
волна
растёт
и
растёт,
Y
se
traga
toda
la
tierra
sin
compasión
(x2)
И
поглощает
всю
землю
без
жалости
(x2).
Nos
brinda
alimento
Он
даёт
нам
пищу,
Nos
da
felicidad
Дарит
нам
счастье,
Nos
brinda
tormento
Он
даёт
нам
мучения,
Ya
llega
la
ola
Волна
уже
близко.
Sigue
remando
Продолжай
грести,
Sigue
remando
Продолжай
грести,
Que
vamos
llegando
Мы
приближаемся
Y
en
las
orillas
И
на
берегах
Lo
veo
al
pulpo
Я
вижу
осьминога,
Que
repetía:
Который
повторял:
Sigue
remando
Продолжай
грести.
Y
va
saliendo
de
entre
las
olas
И
выходит
из
волн
El
enviado
del
fondo
del
mar
Посланник
морских
глубин,
Porque
el
oceano
esta
cansado
Потому
что
океан
устал
Y
a
mandado
a
su
seguridad
И
послал
свою
охрану.
Sigue
remando
Продолжай
грести,
Sigue
remando
Продолжай
грести,
Que
veo
a
merlusa
improvisando
Я
вижу,
как
мерлуза
импровизирует,
Que
caminaba
Которая
шла,
Nos
anunciaba:
Объявляла
нам:
Ya
llega
el
raga!
Идёт
гнев!
Aiapaec,
decapitador
Айяпаек,
обезглавливатель,
Del
gran
oceano
vengador
(x2)
Великого
океана-мстителя
(x2).
Sigue
remando
(x2)
Продолжай
грести
(x2).
Hoy
el
oceano
Сегодня
океан
Porque
el
humano
Потому
что
человек
No
existe
más
Больше
не
существует.
Sobre
la
tierra
gobiernan
los
peces
На
земле
правят
рыбы
Y
otras
especies
como
el
calamar
И
другие
виды,
такие
как
кальмар.
Desde
su
trono
Со
своего
трона
Vigila
el
pulpo
Наблюдает
осьминог,
No
vaya
a
ser
que
vuelva
a
pasar
Чтобы
не
случилось
снова,
Que
otro
animal
como
la
gente
Чтобы
другое
животное,
подобное
людям,
Más
de
lo
justo
se
quiera
llevar.
Не
взяло
больше,
чем
положено.
Y
luego
se
sorprende
cuando
la
ola
crece
y
crece
А
потом
удивляется,
когда
волна
растёт
и
растёт,
Y
se
traga
toda
la
tierra
sin
compasión
(x2)
И
поглощает
всю
землю
без
жалости
(x2).
Nos
brinda
alimento
Он
даёт
нам
пищу,
Nos
da
felicidad
Дарит
нам
счастье.
Son
los
tentaculos
de
la
justicia
Это
щупальца
правосудия,
El
sentinela
del
litoral
Страж
побережья,
El
tio
pulpo
para
los
amigos
Дядя
Осьминог
для
друзей,
Para
los
enemigos
demonio
tropical
Для
врагов
- тропический
демон.
Aiapaec,
decapitador
Айяпаек,
обезглавливатель,
Del
gran
oceano
vengador
(x2)
Великого
океана-мстителя
(x2).
Oye
yo
te
vi
llorando
Эй,
я
видел
тебя
плачущей,
Yo
te
vi
riendo
Я
видел
тебя
смеющейся,
Yo
te
vi
mintiendo
bajo
las
sombrillas
Я
видел
тебя
лгущей
под
зонтиками
Aquella
tarde
В
тот
вечер.
Oye
yo
te
vi
robando
Эй,
я
видел
тебя
ворующей,
Yo
te
vi
meando
Я
видел
тебя
писающей,
Yo
te
vi
succionando
las
arenas
de
vichayito
Я
видел
тебя,
высасывающей
песок
Вичайито.
Oye
yo
te
vi
(x4)
Эй,
я
видел
тебя
(x4).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.