La Mente - Radio Funeral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mente - Radio Funeral




Radio Funeral
Radio Funeral
Música que no sonaba
Music that didn't sound
Música que no rayaba
Music that didn't scratch
Música que se prendía
Music that turned on
Justo cuando te apagabas
Just when you dimmed
Suena una radio en el techo
A radio plays on the roof
Y va hacia el pecho de tu ploma cuidad
And goes to the chest of your leaden city
Tus hijos se enagenan y los hijos de tus hijos nacen presos de esta vieja nueva novedad
Your children are alienated and the children of your children are born prisoners of this old new novelty
Los años regresan calcinados
The years return calcined
Pero ahora son nuestros aliados
But now they are our allies
Tu tiempo se va acabando
Your time is running out
Y afuera se está escuchando
And outside you can hear
Música degenerada
Degenerate music
Música desempleada
Unemployed music
Música que maquinaba y sino improvisaba
Music that plotted and if not, improvised
Nadie sospechó siquiera que esto ocurriera y menos en nuestro santo hogar
Nobody even suspected this would happen and even less so in our holy home
La niña no hace otra cosa que moverse como un animal
The girl does nothing but move like an animal
Música que no te avisa y viene de prisa
Music that doesn't warn you and comes in a hurry
Como un gran vendabal
Like a great gale
Musica que te convierte y no te advierte de esto es que pasaraá
Music that converts you and doesn't warn you of this to happen
Electropical hasta el hospital y en el funeral
Electropical to the hospital and at the funeral
Nadie llorando todos saltando
No one crying, everyone jumping
Sin poder controlar
Unable to control
La invasión es total
The invasion is total
La victoria es la mente totalmente acaba de lograr
Victory is the mind has totally achieved
Música de frente
Music from the front
Música directa
Direct music
Música de esa que dicen que apesta
Music of the kind they say stinks
Músicamúsica de verdad
Musicmusic of truth
Música armada
Armed music
De esa que te cuenta la historia sin tanta huevada estereotipada
Of the kind that tells the story to you without so much stereotypical bullshit
Músicamu mu mu mu mu
Musicmu mu mu mu mu
Músicamu mu mu mu mu
Musicmu mu mu mu mu
Músicasuena una radio en el techo y va hacia el pecho
A radio sounds on the roof and goes to the chest
De tu ploma cuidad
Of your leaden city





Writer(s): Nicolás Duarte Soldevilla, Ricardo Wiesse Hamman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.