La Mente - Veterinauta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mente - Veterinauta




Veterinauta
Ветеринавт
Cura el veterinauta
Лечит ветеринавт
Sana a la bestia humana
Исцеляет человеческий зверь
Cura, ven aquí
Лечи, иди сюда
Sana
Исцели
Va caminando en la luna y encontró una vieja bandera del imperio
Идет по луне и нашел старый флаг империи
Sonriendo la sacó, la victoria se logró, una de La Mente colocó
Улыбаясь, снял его, победа достигнута, флаг La Mente установил
Cura el veterinauta
Лечит ветеринавт
Se despertó el animal y de mal humor
Проснулся зверь в дурном настроении
Toma, toma, toma, toma, toma
На, на, на, на, на
Toma, toma, toma, toma tú, tómalo
На, на, на, на, ты, возьми
(Y ahora, ahora)
сейчас, сейчас)
(Ya llegó)
(Уже пришел)
(Ya llegó)
(Уже пришел)
Toma, toma, toma, toma, toma
На, на, на, на, на
Toma tú, toma tú, toma
Возьми ты, возьми ты, возьми ты
Toma, toma, toma
На, на, возьми ты
Toma tú, toma
Возьми ты, возьми ты
Toma, toma, toma, toma
На, на, на, на
Toma, toma, toma, toma
На, на, на, на
Toma, toma, toma, toma
На, на, на, возьми ты
Astroperro o el veterinauta, se despertó el animal de mal humor
Астропес или ветеринавт, проснулся зверь в дурном настроении
Sombras espaciales, guerras con acrobacia
Космические тени, войны с акробатикой
Vuelan, vuelan los astroperros enviados al cielo
Летят, летят астропсы, посланные на небо
En misiones que son traiciones a la gente
На задания, которые являются предательством людей
Que no se enfrentan contra esta mente
Которые не противостоят этому разуму
Que son estrechas y mal hechas
Которые узки и плохо сделаны
Que se refugian en tus cuernos
Которые прячутся в твоих рогах
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos
Заканчивай же, у меня заканчиваются тетради
Que se refugian en tus cuernos
Которые прячутся в твоих рогах
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos
Заканчивай же, у меня заканчиваются тетради
Toma tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты, возьми ты, на, на, возьми ты
Toma tú-tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты-ты, возьми ты, на, на, возьми ты
Astroperro o el veterinauta, se despertó el animal de mal humor
Астропес или ветеринавт, проснулся зверь в дурном настроении
Sombras espaciales, guerras con acrobacia
Космические тени, войны с акробатикой
Vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan (Vuelan)
Летят, летят, летят, летят, летят, летят (Летят)
En misiones que son traiciones a la gente
На задания, которые являются предательством людей
Que no se enfrentan contra esta mente
Которые не противостоят этому разуму
Que son estrechas y mal hechas
Которые узки и плохо сделаны
Que se refugian en tus cuernos
Которые прячутся в твоих рогах
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos
Заканчивай же, у меня заканчиваются тетради
Que se refugian en tus cuernos
Которые прячутся в твоих рогах
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos pa' escribir
Заканчивай же, у меня заканчиваются тетради, чтобы писать
Astroperro o el veterinauta, se despertó el animal de mal humor
Астропес или ветеринавт, проснулся зверь в дурном настроении
Sombras espaciales, guerras con acrobacia
Космические тени, войны с акробатикой
Vuelan, vuelan los astroperros enviados al cielo
Летят, летят астропсы, посланные на небо
En misiones que son traiciones a la gente
На задания, которые являются предательством людей
Que no se enfrentan contra esta mente
Которые не противостоят этому разуму
Que son estrechas y mal hechas
Которые узки и плохо сделаны
Que se refugian en tus cuernos
Которые прячутся в твоих рогах
Termina de una vez, que se me acaban los cuadernos
Заканчивай же, у меня заканчиваются тетради
Toma tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты, возьми ты, на, на, возьми ты
Toma tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты, возьми ты, на, на, возьми ты
Toma tú, toma tú-tú-tú, toma tú-tú
Возьми ты, возьми ты-ты-ты, возьми ты-ты
Toma tú-tú, toma tú-tú-tata-tata-ya
Возьми ты-ты, возьми ты-ты-тата-тата-я
Toma, toma, toma, toma, toma, toma
На, на, на, на, на, возьми ты
To-toma, toma, toma, toma, toma
Возь-на, на, на, на, возьми ты
Toma tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты, возьми ты, на, на, возьми ты
To-toma, toma, toma, toma, toma
Возь-на, на, на, на, возьми ты
Toma, toma, toma, toma, toma, toma, toma
На, на, на, на, на, на, возьми ты
To-toma, toma, toma, toma, toma
Возь-на, на, на, на, возьми ты
Toma tú-tú, toma, toma, toma, toma
Возьми ты-ты, на, на, на, на
Toma, toma, toma, toma, toma,
На, на, на, на, на,
Toma, toma, toma, toma, toma
На, на, на, на, возьми ты
Y toma, toma, toma, toma, toma
И на, на, на, на, возьми ты
To-toma toma, toma, toma, toma
Возь-на, на, на, на, возьми ты
Toma tú, toma tú, toma, toma, toma
Возьми ты, возьми ты, на, на, возьми ты
To-toma, toma, toma, que tome todo el Perú
Возь-на, на, на, пусть возьмет все Перу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.