La Miellerie feat. Ducke & 3000 - Pure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Miellerie feat. Ducke & 3000 - Pure




Pure
Pure
J′aperçois le futur dans tes bras
I notice the future in your arms
Suis-je guidé par le bruit de tes pas (ah ah)
Am I guided by the sound of your footsteps (ah ah)
De la poussière d'étoile sur les doigts
Stardust on my fingers
En toi j′vois en moi ce que je n'ai pas (ah ah)
In you, I see in me what I don't have (ah ah)
Mes yeux te prennent en photo quand tu poses
My eyes take your picture when you pose
Flingue et histoire d'amour sans les roses
Gun and love story without roses
Ton visage me rappelle tant de choses
Your face reminds me of so many things
Nos regards en disent long quand on cause
Our eyes say a lot when we talk
Depuis j′attends que tu m′aides
Since then, I've been waiting for you to help me
Fais vite avant que je cède
Hurry before I give in
N'y a-t-il pas de remède
Is there no remedy
(Ohhoooooohooo)
(Ohhoooooohooo)
Laisse moi t′ouvrir le cœur,
Let me open your heart,
Car je recherche quelque chose de PURE.
Because I'm looking for something PURE.
Laisse moi t'ouvrir le cœur,
Let me open your heart,
Car je recherche quelque chose de PURE
Because I'm looking for something PURE
Blanc comme de neige
White as snow
Pure comme coke
Pure as coke
Haut comme ciel
High as the sky
Dur comme roc
Hard as rock
Je viens d′ailleurs
I'm from out of space
Je me cherche encore
I'm still looking for myself
Le temps d'une heure
For an hour
Qu′on se blesse encore
Let's hurt each other some more
Car dans tes veines
Because in your veins
Coule ce qu'il me manque
Flows what I've been missing
Une pureté dont je rêvais enfant
A purity that I dreamed of as a child
Sans cran de sûreté on se tirerait dessus
Without a safety catch, we would shoot each other
Des balles gravées des mots que l'on pense
Bullets engraved with the words we think
Depuis j′attends que tu m′aide
Since then, I've been waiting for you to help me
Fais vite avant que je cède
Hurry before I give in
N'y a-t-il pas de remède
Is there no remedy
Laisse moi t′ouvrir le cœur,
Let me open your heart,
Car je recherche quelque chose de PURE.
Because I'm looking for something PURE.
Laisse moi t'ouvrir le cœur,
Let me open your heart,
Car je recherche quelque chose de PURE
Because I'm looking for something PURE





Writer(s): Louis Lucas, Siméon Viot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.