La Migra - A Dónde Te Hayas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Migra - A Dónde Te Hayas




A Dónde Te Hayas
Where Would You Be
¿A dónde te hayas, mujer a dónde te hayas?
Where would you be, woman, where would you be?
Porque me dejas y te alejas de mi vida
Because you are leaving and leaving me out of your life
¿A dónde vayas mujer, a dónde vayas?
Where would you go, woman, where would you go?
Recordarás que fuiste tu mi consentida
You will remember that you were my favorite
Quisiera ser paloma mensajera
I wish I were a carrier pigeon
Para volar derecho en donde estás
To fly straight to where you are
Quisiera ser aquella nube pasajera
I wish I was that fleeting cloud
Para seguirte todo el mundo sin cesar
To follow you around the world without end
Para buscarte todo el mundo sin parar
To find you around the world without stopping
¿Por qué te fuiste cuando yo más te adoraba?
Why did you leave when I adored you the most?
Dejas mi vida todita destrozada
You're leaving my life all in ruins
Porque no vienes y cambias mi martirio
Because you don't come and change my martyrdom
Estoy sufriendo por culpa de tu engaño
I am suffering because of your deception
Quisiera ser paloma mensajera
I wish I were a carrier pigeon
Para volar derecho en donde estás
To fly straight to where you are
Quisiera ser aquella nube pasajera
I wish I was that fleeting cloud
Para buscarte todo el mundo sin cesar
To find you around the world without end
Para seguirte por el mundo sin parar
To follow you around the world without stopping





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.