La Migra - A donde vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Migra - A donde vas




A donde vas
Where are you going
¿A dónde te hayas, mujer?
Where are you, woman?
¿A dónde te hayas?
Where are you?
¿Por qué me dejas y te alejas de mi vida?
Why are you leaving me and getting away from my life?
A donde vayas, mujer
Wherever you go, woman
A donde vayas
Wherever you go
Recordarás que fuiste mi consentida
You will remember that you were my favorite
Quisiera ser paloma mensajera
I wish I were a carrier pigeon
Para volar derecho 'onde estás
To fly straight to where you are
Quisiera ser aquella nube pasajera
I wish I were that passing cloud
Para seguirte todo el mundo sin cesar
To follow you all over the world without ceasing
Para buscarte todo el mundo sin parar
To look for you all over the world without stopping
¿Por qué te fuiste cuando yo más te adoraba?
Why did you leave when I adored you the most?
Dejas mi vida todita destrozada
You left my whole life shattered
¿Por qué no vienes y cambias mi martirio?
Why don't you come and change my martyrdom?
Estoy sufriendo por culpa de tu engaño
I am suffering because of your deceit
Quisiera ser paloma mensajera
I wish I were a carrier pigeon
Para volar derecho 'onde estás
To fly straight to where you are
Quisiera ser aquella nube pasajera
I wish I were that passing cloud
Para buscarte todo el mundo sin cesar
To look for you all over the world without ceasing
Para seguirte por el mundo sin parar
To follow you all over the world without stopping






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.