Paroles et traduction La Migra - Al Calor de Las Copas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Calor de Las Copas
В Тепле Бокалов
Al
calor
de
las
copas
de
vino
В
тепле
бокалов
с
вином
Me
sentí
valiente
y
te
vine
a
buscar
Я
почувствовал
себя
смелым
и
пришел
искать
тебя
Y
al
llegar
a
tu
casa
y
no
hallarte
И
придя
к
твоему
дому
и
не
найдя
тебя
Me
volví
cobarde,
me
puse
a
llorar
Я
стал
трусом,
я
начал
плакать
Comprendí
que
me
estás
engañando
Я
понял,
что
ты
меня
обманываешь
Que
te
andas
paseando
con
otro
querer
Что
ты
гуляешь
с
другой
любовью
Y
aunque
tuve
deseos
de
matarte
И
хотя
у
меня
было
желание
убить
тебя
Volví
a
perdonarte,
mi
amor
te
entregué
Я
снова
простил
тебя,
я
отдал
тебе
свою
любовь
Y
a
pesar
de
tu
engaño,
te
adoro
И
несмотря
на
твой
обман,
я
обожаю
тебя
Y
a
pesar
de
mi
alto,
has
de
ser
И
несмотря
на
мою
гордость,
ты
должна
быть
моей
Y
a
pesar
que
no
soy
tan
borracho
И
несмотря
на
то,
что
я
не
такой
уж
пьяница
Yo
sigo
tomando
por
esa
mujer
Я
продолжаю
пить
за
эту
женщину
No
comprendo
cómo
es
el
destino
Я
не
понимаю,
как
устроена
судьба
No
entiendo
a
la
vida,
ni
entiendo
al
amor
Я
не
понимаю
жизнь,
не
понимаю
любовь
Y
hoy
que
sé
que
tu
amor
no
es
sincero
И
сегодня,
когда
я
знаю,
что
твоя
любовь
неискренняя
Queriendo
olvidarte
me
agobia
el
licor
Желая
забыть
тебя,
меня
одолевает
алкоголь
Te
he
seguido
como
un
pordiosero
Я
следовал
за
тобой,
как
нищий
Pidiéndole
un
poco
refugio
a
tu
amor
Прося
немного
убежища
у
твоей
любви
Y
hoy
que
sé
que
tu
amor
no
es
sincero
И
сегодня,
когда
я
знаю,
что
твоя
любовь
неискренняя
Queriendo
olvidarte
me
agobia
el
licor
Желая
забыть
тебя,
меня
одолевает
алкоголь
Y
a
pesar
de
tu
engaño,
te
adoro
И
несмотря
на
твой
обман,
я
обожаю
тебя
Y
a
pesar
de
mi
alto,
has
de
ser
И
несмотря
на
мою
гордость,
ты
должна
быть
моей
Y
a
pesar
que
no
soy
tan
borracho
И
несмотря
на
то,
что
я
не
такой
уж
пьяница
Yo
sigo
tomando
por
esa
mujer
Я
продолжаю
пить
за
эту
женщину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnulfo Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.