Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Chuecos
Krumme Wege
Ya
me
di
cuenta,
mujer
ya
me
di
cuenta
Ich
hab's
gemerkt,
Frau,
ich
hab's
schon
gemerkt
Ya
me
contaron
lo
que
tú
andas
diciendo
Man
hat
mir
schon
erzählt,
was
du
so
herumerzählst
Que
no
me
quieres,
que
te
tengo
aburrida
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
langweile
A
lo
contrario,
tú
me
andas
estorbando
Im
Gegenteil,
du
stehst
mir
nur
im
Weg
Te
la
recargas,
mujer,
te
la
recargas
Du
übertreibst
es,
Frau,
du
übertreibst
es
Que
yo
te
quise
y
que
fuiste
mi
adoradoracion
Dass
ich
dich
liebte
und
dass
du
meine
Anbetung
warst
Pues
si
te
quise,
fue
por
pasar
el
rato
Nun,
wenn
ich
dich
liebte,
dann
nur
zum
Zeitvertreib
Vergüenza
tengo
de
haber
sido
tu
amor
Ich
schäme
mich
dafür,
deine
Liebe
gewesen
zu
sein
Por
ahí
platicas
que
siempre
me
engañaba
Du
erzählst
herum,
dass
ich
dich
immer
betrogen
hätte
Y
por
las
noches
te
ibas
a
vacilar
Und
nachts
bist
du
losgezogen,
um
dich
zu
amüsieren
Te
equivocaste,
pues
yo
te
hacía
lo
mismo
Da
hast
du
dich
geirrt,
denn
ich
tat
dir
dasselbe
an
Caminos
chuecos,
yo
te
puedo
enseñar
Krumme
Wege,
die
kann
ich
dir
zeigen
Ya
me
di
cuenta,
mujer,
ya
me
di
cuenta
Ich
hab's
gemerkt,
Frau,
ich
hab's
schon
gemerkt
Ya
me
contaron
lo
que
tú
andas
diciendo
Man
hat
mir
schon
erzählt,
was
du
so
herumerzählst
Que
no
me
quieres,
que
te
tengo
aburrida
Dass
du
mich
nicht
liebst,
dass
ich
dich
langweile
A
lo
contrario,
tú
me
andas
estorbando
Im
Gegenteil,
du
stehst
mir
nur
im
Weg
Te
la
recargas,
mujer,
te
la
recargas
Du
übertreibst
es,
Frau,
du
übertreibst
es
Que
yo
te
quise
y
que
fuiste
mi
adoradoracón
Dass
ich
dich
liebte
und
dass
du
meine
Anbetung
warst
Pues
si
te
quise,
fue
por
pasar
el
rato
Nun,
wenn
ich
dich
liebte,
dann
nur
zum
Zeitvertreib
Vergüenza
siento
de
haber
sido
tu
amor
Ich
schäme
mich
dafür,
deine
Liebe
gewesen
zu
sein
Por
ahí
platicas
que
siempre
me
engañabas
Du
erzählst
herum,
dass
du
mich
immer
betrogen
hast
Y
por
las
noches
te
ibas
a
vacilar
Und
nachts
bist
du
losgezogen,
um
dich
zu
amüsieren
Te
equivocaste,
pues
yo
te
hacía
lo
mismo
Da
hast
du
dich
geirrt,
denn
ich
tat
dir
dasselbe
an
Caminos
chuecos,
yo
te
puedo
enseñar
Krumme
Wege,
die
kann
ich
dir
zeigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anselmo Martinez Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.