La Migra - Cariño Sin Condición - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Migra - Cariño Sin Condición




Cariño Sin Condición
Unconditional Love
A mi madre idolatrada
To my beloved mother,
Que en tu seno me arrullaste
Whose bosom once cradled me,
En mi tierna juventud,
In my tender youth,
Aurora de la mañana
Dawn of the morning,
Reina madre soberana
Sovereign queen mother,
Para mi todo eres tú.
To me, you are everything.
Eres arcángel divino
You are the divine archangel,
Que alumbraras mi camino
Who has illuminated my path,
Con todo el corazón,
With all my heart,
Eres ángel de mi vida
You are the angel of my life,
Dulce madre enternecida
Sweet, compassionate mother,
me das bendición.
You give me your blessing.
Vengo a ti mi madrecita
I come to you, my little mother,
A rendirte adoración,
To offer you my adoration,
Porque solo me brindas
Because only you offer me,
Cariño sin condición.
Unconditional love.
Es por eso que te adoro
Therefore, I adore you,
Como el más rico tesoro
Like the richest treasure,
Que no se encuentra más,
That can no longer be found,
Cariño tan verdadero
Love so true,
Y tan puro y tan sincero
And so pure, and so sincere,
Como el que a me das.
As the one you give to me.
Tan seguro y convencido
So sure and convinced
Que solo eres mi abrigo
That you alone are my shelter,
En mi dicha y mi dolor,
In my joy and in my sorrow,
Y lo digo sin alarde
And I say it without hesitation,
Las caricias de una madre
The caresses of a mother,
Ahí no es falso el amor.
There love is not false.
Vengo a ti mi madrecita
I come to you, my little mother,
A rendirte adoración,
To offer you my adoration,
Porque solo me brindas
Because only you offer me,
Cariño sin condición.
Unconditional love.





Writer(s): Antonio Pantoja Madrigal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.