Paroles et traduction La Migra - Consejos de una Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consejos de una Madre
Piece of Advice from a Mother
En
las
cantinas,
serás
el
peor
del
mundo
In
the
taverns,
you'll
be
the
worst
in
the
world
Decía
una
pobre
madre,
a
su
hijo
malviviente
A
sorry
mother
said
to
her
wastrel
son
Aunque
rodeado
te
encuentres
de
placeres
Even
though
you're
surrounded
by
delights
El
vino
y
las
mujeres,
serán
para
perderte
Wine
and
women
will
lead
you
to
ruin
No
son
sinceros,
amigos
de
cantina
They're
not
genuine,
friends
of
the
tavern
Ni
amores
que
se
venden,
con
el
que
va
llegando
Nor
lovers
who
sell
themselves
to
whoever
comes
along
Mientras
que
tienes
dinero,
tienes
todo
As
long
as
you
have
money,
you
have
everything
Después
que
ya
no
tienes,
te
van
abandonando
Once
you're
broke,
they'll
abandon
you
El
malviviente,
borracho
y
parrandero
The
wastrel,
drunkard,
and
reveler
Si
no
tiene
dinero,
no
tiene
una
esperanza
If
he
has
no
money,
he
has
no
hope
En
vez
de
verlo,
la
gente
con
aprecio
Instead
of
seeing
him
with
kindness,
people
Lo
ven
con
un
desprecio
y
le
tienen
desconfianza
Look
at
him
with
contempt
and
distrust
Hijo
querido,
no
quiero
que
te
pierdas
Dear
son,
I
don't
want
you
to
be
lost
Aun
te
queda
tiempo,
para
dejar
los
vicios
You
still
have
time
to
give
up
your
vices
El
malviviente,
malcriado
con
su
madre
The
wastrel,
ill-mannered
toward
his
mother
Decía
si
dejo
todo,
pero
pa'l
día
del
juicio
Said,
"If
I
give
it
all
up,
fine,
but
only
on
Judgment
Day"
Pasaron
meses,
pasaron
muchos
años
Months
passed,
years
went
by
Y
aquella
viejecita,
lloraba
a
su
hijo
amado
And
that
old
woman
wept
for
her
beloved
son
A
veces
preso,
por
pleitos
de
cantina
Sometimes
in
prison
for
tavern
brawls
Y
a
veces
en
la
calle,
lo
hallaban
bien
tirado
And
sometimes
in
the
streets,
found
lying
drunk
Fueron
en
vano,
aquellos
mil
consejos
Her
thousand
pieces
of
advice
were
in
vain
Si
aquella
buena
madre,
le
dio
toda
la
vida
If
that
good
mother
gave
him
her
whole
life
El
malviviente,
borracho
y
parrandero
The
wastrel,
drunkard,
and
reveler
Curándose
una
cruda,
murió
en
una
cantina
Died
in
a
tavern
while
nursing
a
hangover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.