La Migra - Corazoncito Tirano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Migra - Corazoncito Tirano




Corazoncito Tirano
Тираническое сердечко
A donde quiera que voy, me acuerdo de ti
Куда бы я ни шел, я помню о тебе
Por donde quiera que estoy, te estoy mirando
Где бы я ни был, я вижу тебя
El viento me trae tu voz, no hay música que oiga yo
Ветер доносит твой голос, нет музыки, которую я слышу,
Que no me deje llorando
Которая не заставила бы меня плакать
Por donde quiera que estoy, me acuerdo de ti
Где бы я ни был, я помню о тебе
Mi alma se quiere morir juntito a tu alma
Моя душа хочет умереть рядом с твоей душой
El mar sin agua no es mar, el sol sin luz nunca es sol
Море без воды не море, солнце без света никогда не солнце
Y yo sin ti no soy nada
И я без тебя ничто
¿Qué tierra pisando estás?
Какую землю ты топчешь?
¿Qué estrellas alumbrarán?
Какие звезды освещают?
Tu camino, ¿bueno o malo?
Твой путь, хороший или плохой?
¿Qué boca borrando está
Какие губы стирают
Los besos que yo te di?
Поцелуи, которые я тебе подарил?
Corazoncito tirano
Тираническое сердечко
A donde quiera que estoy, me acuerdo de ti
Где бы я ни был, я помню о тебе
Mi alma se muere por ir juntito a tu alma
Моя душа умирает от желания быть рядом с твоей душой
El sol sin luz nunca es sol, el mar sin agua no es mar
Солнце без света никогда не солнце, море без воды не море
Y yo sin ti no soy nada
И я без тебя ничто
¿Qué tierra pisando estás?
Какую землю ты топчешь?
¿Qué estrellas alumbrarán?
Какие звезды освещают?
Tu camino, ¿bueno o malo?
Твой путь, хороший или плохой?
¿Qué boca borrando está
Какие губы стирают
Los besos que yo te di?
Поцелуи, которые я тебе подарил?
Corazoncito tirano
Тираническое сердечко





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.