La Migra - Cruz de Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Migra - Cruz de Olvido




Cruz de Olvido
Крест забвения
Con el atardecer
С закатом солнца
Me iré de aquí, me iré sin ti
Я уйду отсюда, уйду без тебя
Me alejaré de ti
Уйду далеко от тебя
Con un dolor, dentro de
С болью в сердце
Te juro corazón
Клянусь тебе, душа моя
Que no es falta de amor, pero es mejor así
Это не из-за недостатка любви, но так будет лучше
Un día comprenderás, que lo hice por tu bien
Однажды поймёшь, что я сделала это ради твоего блага
Que todo fue por ti
Что всё было ради тебя
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву
Lleva una cruz de olvido
Несёт крест забвения
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Несёт крест любви, и на этом кресте без тебя
Me moriré de hastío
Я умру от тоски
Culpable no he de ser
Я не хочу быть виноватой
De que por puedas llorar
В том, что ты будешь плакать из-за меня
Mejor será partir, prefiero así
Лучше уйти, я предпочитаю так
Que hacerte mal
Чем причинить тебе боль
Yo que sufriré
Я знаю, что буду страдать
Mi nave cruzará un mar de soledad
Мой корабль поплывёт по морю одиночества
Adiós, adiós, amor, recuerda que te amé
Прощай, прощай, любовь моя, помни, что я любила тебя
Que siempre te he de amar
Что я всегда буду тебя любить
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву
Lleva una cruz de olvido
Несёт крест забвения
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Несёт крест любви, и на этом кресте без тебя
Me moriré de hastío
Я умру от тоски
La barca en que me iré
Лодка, на которой я уплыву
Lleva una cruz de olvido
Несёт крест забвения
Lleva una cruz de amor y en esa cruz sin ti
Несёт крест любви, и на этом кресте без тебя
Me moriré de hastío
Я умру от тоски





Writer(s): Juan Zaizar Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.