Paroles et traduction La Migra - El Hijo Ausente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo Ausente
Пропавший сын
Yo
ya
no
quiero
vivir
como
un
esclavo
Я
больше
не
хочу
жить
как
раб,
Ya
de
esta
vida
de
plano
me
cansé
Эта
жизнь
мне,
право,
надоела.
Yo
me
regreso
a
mi
México
querido
Я
возвращаюсь
в
мой
любимый
Мехико,
Junto
a
mis
padres
que
un
día
abandone
К
родителям,
которых
я
когда-то
оставил.
Gracias
al
cielo
tengo
mi
pasaporte
Слава
Богу,
у
меня
есть
паспорт,
Mi
linda
visa
que
tanto
ambicione
Моя
заветная
виза,
о
которой
я
так
мечтал.
Hoy
me
regreso
donde
esperan
mis
padres
Сегодня
я
возвращаюсь
туда,
где
ждут
меня
родители,
Al
hijo
ausente
que
un
día
ha
de
volver
Пропавшего
сына,
который
однажды
должен
вернуться.
Que
triste
siento
al
mirar
las
casas
viejas
Как
грустно
мне
смотреть
на
старые
дома,
Esas
paredes
que
me
vieron
nacer
На
эти
стены,
которые
видели
мое
рождение.
Me
da
tristeza
por
haberme
olvidado
Мне
грустно,
что
я
забыл
De
mi
familia
que
un
día
abandone
О
своей
семье,
которую
когда-то
оставил.
Vi
a
mi
padre
llorando
como
a
un
niño
Я
увидел
своего
отца,
плачущего
как
ребенок,
Corrí
a
abrazarlo
lloré
junto
con
él
Я
бросился
обнять
его,
плакал
вместе
с
ним.
Me
dijo
triste,
su
madre
ya
se
ha
ido
Он
печально
сказал
мне:
"Мамы
больше
нет,"
Se
ha
ido
al
cielo
jamás
ha
de
volver
"Она
ушла
на
небеса,
она
никогда
не
вернется."
Tengo
en
la
vida
lo
que
tanto
he
soñado
У
меня
в
жизни
есть
то,
о
чем
я
так
мечтал,
Mucho
dinero
no
lo
puedo
negar
Много
денег,
не
могу
этого
отрицать.
Pero
me
falta
el
cariño
de
mi
madre
Но
мне
не
хватает
любви
моей
матери,
Que
con
dinero
jamás
podré
comprar
Которую
за
деньги
никогда
не
купишь.
Que
triste
siento
al
mirar
las
casas
viejas
Как
грустно
мне
смотреть
на
старые
дома,
Esas
paredes
que
me
vieron
nacer
На
эти
стены,
которые
видели
мое
рождение.
Me
da
tristeza
por
haberme
olvidado
Мне
грустно,
что
я
забыл
De
mi
familia
que
un
día
abandone
О
своей
семье,
которую
когда-то
оставил.
De
que
me
sirve
tener
mi
pasaporte
Что
толку
от
моего
паспорта,
Maldita
visa
que
tanto
ambicione
Проклятая
виза,
о
которой
я
так
мечтал,
Si
ya
no
tengo
el
cariño
de
mi
madre
Если
у
меня
больше
нет
любви
моей
матери,
Mi
madrecita
que
nunca
olvidaré
Моей
мамочки,
которую
я
никогда
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.