Paroles et traduction La Migra - El Profugo de Tijuana
El Profugo de Tijuana
Беглец из Тихуаны
Las
rejas
no
se
abren
solas,
quién
el
candado
quito
Решетки
сами
не
открываются,
кто-то
снял
замок,
De
la
cárcel
de
Tijuana,
un
reo
se
les
fugo
Из
тюрьмы
Тихуаны
бежал
один
заключенный.
Y
no
es
un
reo
cualquiera,
porque
ni
huellas
dejo
И
это
не
простой
зек,
ведь
он
даже
следов
не
оставил.
Lo
tenían
prisionero,
por
delitos
federales
Его
держали
в
плену
за
федеральные
преступления,
Pero
tenía
dinero,
en
Tijuana
todos
lo
saben
Но
у
него
были
деньги,
в
Тихуане
все
это
знают,
Que
las
cortinas
de
hierro,
con
billetes
solas
se
abren
Что
железные
занавесы
открываются
сами
с
помощью
купюр.
Anda
suelto
un
gallo
giro,
que
vale
mucho
dinero
На
свободе
хищный
петух,
который
стоит
кучу
денег,
Dejen
hecho
el
testamento,
los
que
vayan
a
aprenderlo
Пусть
составят
завещание
те,
кто
собирается
его
ловить,
Porque
no
van
a
asustarlo,
con
el
petate
del
muerto
Потому
что
его
не
напугать
смертельным
саваном.
Donde
quedo
la
bolita,
pa'l
que
adivine
hay
un
premio
Где
же
шарик,
для
угадавшего
есть
приз,
Un
susto
el
hipo
nos
quita,
y
unos
millones
el
sueño
Испуг
от
икоты
избавляет,
а
миллионы
от
сна,
Quien
le
nota
una
manchita,
al
gato
si
va
corriendo
Кто
заметит
пятнышко
на
коте,
если
он
бежит.
Adiós
prisión
de
Tijuana,
de
la
Baja
California
Прощай,
тюрьма
Тихуаны,
из
Нижней
Калифорнии,
Resultaste
poca
jaula,
pa'
detener
una
fiera
Ты
оказалась
слишком
маленькой
клеткой,
чтобы
удержать
зверя,
Que
ya
se
fue
a
la
montaña,
por
ser
el
rey
de
la
selva
Который
уже
ушел
в
горы,
чтобы
стать
королем
джунглей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.