Paroles et traduction La Migra - Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Un
día
28
de
enero,
cómo
me
hiere
esta
fecha
One
day,
January
28th,
how
this
date
wounds
me
A
Don
Lamberto
Quintero,
lo
seguía
una
camioneta
Don
Lamberto
Quintero,
was
followed
by
a
van
Iban
con
rumbo
al
Salado,
nomás
a
dar
una
vuelta
They
were
heading
to
Salado,
just
to
take
a
ride
Pasaron
el
Carrizal,
iban
tomando
cerveza
They
passed
by
Carrizal,
drinking
beer
Su
compañero
le
dijo,
nos
sigue
una
camioneta
His
companion
told
him,
we're
being
followed
by
a
pickup
Lamberto
sonriendo
dijo,
¿pa'
qué
son
las
metralletas?
Lamberto
smiled
and
said,
what
are
the
machine
guns
for?
Ya
cerquita
del
Salado
rugieron
dos
r-15
Close
to
Salado,
two
AR-15s
roared
Ahí
dejaron
un
muerto,
enemigo
de
Lamberto
They
left
an
enemy
of
Lamberto
dead
Quisiera
que
fuera
cuento,
pero
señores
sí
es
cierto
I
wish
it
was
a
story,
but
it's
true,
my
dear
Un
hombre
fuera
de
serie,
alegre
y
enamorado
A
man
unlike
any
other,
joyful
and
in
love
Platicando
con
su
novia,
él
estaba
descuidado
Talking
to
his
girlfriend,
he
was
careless
Cuando
unas
balas
certeras,
la
vida
le
arrebataron
When
some
accurate
bullets
took
his
life
away
Clínica
Santa
María
tú
vas
hacer
mi
testigo
Santa
Maria
Clinic,
you
will
be
my
witness
Dos
días
después
de
su
muerte,
vuelven
a
sonar
los
tiros
Two
days
after
his
death,
shots
rang
out
again
Ahí
quedaron
diez
hombres,
por
esos
mismos
motivos
Ten
men
lay
dead
for
the
very
same
reasons
Puente
que
va
a
Tierra
Blanca,
tú
que
lo
viste
pasar
Bridge
of
Tierra
Blanca,
you
witnessed
his
passing
Recuérdales
que,
a
Lamberto,
nunca
se
podrá
olvidar
Remind
them,
Lamberto
will
never
be
forgotten
Por
mi
parte
aseguro,
que
hace
falta
en
Culiacán
For
my
part,
I
can
assure
you,
he
is
missed
in
Culiacán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.