Paroles et traduction La Migra - Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Ламберто Кинтеро
Un
día
28
de
enero,
cómo
me
hiere
esta
fecha
Один
день,
28
января,
как
ранит
меня
эта
дата
A
Don
Lamberto
Quintero,
lo
seguía
una
camioneta
За
доном
Ламберто
Кинтеро
следовала
машина
Iban
con
rumbo
al
Salado,
nomás
a
dar
una
vuelta
Они
ехали
к
Солоному
озеру,
просто
покататься
Pasaron
el
Carrizal,
iban
tomando
cerveza
Они
проехали
Каррисаль,
попивая
пиво
Su
compañero
le
dijo,
nos
sigue
una
camioneta
Его
товарищ
сказал
ему:
за
нами
едет
машина
Lamberto
sonriendo
dijo,
¿pa'
qué
son
las
metralletas?
Ламберто
усмехнулся
и
сказал:
а
для
чего
же
пулеметы?
Ya
cerquita
del
Salado
rugieron
dos
r-15
Уже
около
Соленого
озера
загрохотали
два
автомата
Ahí
dejaron
un
muerto,
enemigo
de
Lamberto
Там
они
оставили
труп
врага
Ламберто
Quisiera
que
fuera
cuento,
pero
señores
sí
es
cierto
Мне
бы
хотелось,
чтобы
это
была
сказка,
но,
господа,
это
правда
Un
hombre
fuera
de
serie,
alegre
y
enamorado
Человек
не
из
этого
мира,
веселый
и
влюбленный
Platicando
con
su
novia,
él
estaba
descuidado
Он
разговаривал
со
своей
девушкой
и
не
был
настороже
Cuando
unas
balas
certeras,
la
vida
le
arrebataron
Когда
несколько
точных
пуль
оборвали
его
жизнь
Clínica
Santa
María
tú
vas
hacer
mi
testigo
Клиника
"Санта-Мария",
ты
будешь
моим
свидетелем
Dos
días
después
de
su
muerte,
vuelven
a
sonar
los
tiros
Через
два
дня
после
его
смерти
снова
раздались
выстрелы
Ahí
quedaron
diez
hombres,
por
esos
mismos
motivos
Там
погибли
десять
человек
по
тем
же
причинам
Puente
que
va
a
Tierra
Blanca,
tú
que
lo
viste
pasar
Мост,
ведущий
в
Тьерра-Бланку,
ты
видел,
как
он
проезжал
Recuérdales
que,
a
Lamberto,
nunca
se
podrá
olvidar
Напомни
им,
что
Ламберто
никогда
нельзя
будет
забыть
Por
mi
parte
aseguro,
que
hace
falta
en
Culiacán
Со
своей
стороны
я
уверен,
что
его
не
хватает
в
Кулиакане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.