La Migra - Las Rejas No Matan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Migra - Las Rejas No Matan




Las Rejas No Matan
Prison Bars Don't Kill
Si hasta en mi propia cara
Even to my face
Coqueteabas mi vida
You flirted with my life
Si hasta en mi propia cara
Even to my face
Coqueteabas, mi vida
You flirted, my dear
Qué será a mis espaldas
What must you be doing behind my back
Y yo preso por ti
While I'm locked up for you
Unos guardias me han dicho
Some guards have told me
Que ya andas perdida
You've already lost your way
Y que ya ni te acuerdas
And you don't even remember
Lo que hiciste de
What you did to me
Qué rumbo tomaste, mi vida
What path have you taken, my dear
Qué puerta a tu paso se abrió
What door has opened for you
Qué luna te espera angustiada
What moon waits for you in anguish
Oyendo tu nombre y oyendo mi voz
Hearing your name and hearing my voice
Qué labios te cierran los ojos
What lips close your eyes
Los ojos que a besos cerré
The eyes that I closed with kisses
Auroras que son puñaladas
Dawns that are like stab wounds
Las rejas no matan, pero tu maldito querer
Prison bars don't kill, but your damned love does
Qué rumbo tomaste, mi vida
What path have you taken, my dear
Qué puerta a tu paso se abrió
What door has opened for you
Qué luna te espera angustiada
What moon waits for you in anguish
Oyendo tu nombre y oyendo mi voz
Hearing your name and hearing my voice
Qué labios te cierran los ojos
What lips close your eyes
Los ojos que a besos cerré
The eyes that I closed with kisses
Auroras que son puñaladas
Dawns that are like stab wounds
Las rejas no matan, pero tu maldito querer
Prison bars don't kill, but your damned love does





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.