La Migra - Lo Que El Tiempo Se Llevo - traduction des paroles en anglais

Lo Que El Tiempo Se Llevo - La Migratraduction en anglais




Lo Que El Tiempo Se Llevo
What Time Took Away
Un rayito de amor me entregaste nomás
You only gave me a glimmer of love
No ves que mi alma, mi pensamiento
Don't you see that my soul, my thoughts
Mi corazón está contigo
My heart is with you
Por qué no te entregas como antes lo hacías
Why don't you surrender like you used to
Si yo soy el mismo a quien tu querías
If I am the same one you loved
Ya olvidaste mi amor, lo que fuimos tu y yo
You have forgotten my love, what we were, you and I
Por qué se te borra todo
Why do you erase everything
Lo que vivimos en tanto tiempo
What we lived through for so long
Mi fe, mi esperanza y todo
My faith, my hope and everything
Está ya muerta
It is now dead
Sólo me falta alejarme con mi tristeza
All that's left is to walk away with my sorrow
No por qué me has cambiado
I don't know why you have changed me
O quien te habrá aconsejado
Or who has advised you
Que me cortes de un trancazo
To cut me off like this
Si yo lugar no te he dado
If I have given you no reason
No por qué me has cambiado
I don't know why you have changed me
O quien te habrá aconsejado
Or who has advised you
Que me cortes de un trancazo
To cut me off like this
Si yo lugar no te he dado
If I have given you no reason





Writer(s): Gabino Ayala Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.