La Migra - No Compra Amores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Migra - No Compra Amores




No Compra Amores
No Buy Love
Ando escaso de dinero
I'm short on money
Yo no puedo comprar tus amores
I can't buy your love
Y aunque fuera un hombre rico
And even if I were a rich man
No gastaba en comprar las flores
I wouldn't spend it on buying flowers
te vendes, yo no compro
You sell yourself, I don't buy
Un cariño comprado no es bueno
Bought affection is no good
Porque el día que no hay dinero
Because the day there's no money
Ese amor se convierte en ajeno
That love becomes estranged
Yo te quise, yo te amaba
I loved you, I adored you
Y ahora solo te aborrecer
And now I only know how to despise you
Porque fuiste mala paga
Because you were ungrateful
Nunca más pensaré en tu querer
I'll never think of your love again
Ahora tienes quien te pague
Now you have someone to pay for you
Las caricias que siempre has tenido
The caresses you've always had
Pero el día que no haya plata
But the day there's no money
Vas hacer lo que hiciste conmigo
You'll do what you did to me
Yo te quise, yo te amaba
I loved you, I adored you
Y ahora solo te aborrecer
And now I only know how to despise you
Porque fuiste mala paga
Because you were ungrateful
Nunca más pensaré en tu querer
I'll never think of your love again





Writer(s): Francisco Flores López


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.