Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri 2: Y por Esa Calle Vive, Celos de Ti, y Sea por Dios
Popurri 2: And Down That Street Lives, Jealous of You, and May It Be for God
Y
por
esa
calle
vive
And
down
that
street
lives
La
que
a
mí
me
abandono
The
one
who
abandoned
me
Su
mamá
tuvo
la
culpa
Her
mother
was
to
blame
Pues
ella
la
desanimo
Because
she
discouraged
her
Y
por
esa
calle
vive
And
down
that
street
lives
La
que
a
mí
me
abandono
The
one
who
abandoned
me
Su
mamá
tuvo
la
culpa
Her
mother
was
to
blame
Pues
ella
la
desanimo
Because
she
discouraged
her
Ella
lloraba
She
would
cry
Otro
día
por
la
mañana
Another
day
in
the
morning
De
un
sentimiento
From
a
feeling
Que
ella
guardaba
That
she
kept
Se
agachaba
y
sonreía
She
would
bend
down
and
smile
Pensaría
que
le
rogaba
yo
She
would
think
that
I
was
begging
her
Mentiras
yo
no
le
ruego
Lies,
I
do
not
beg
her
Ese
tiempo
ya
se
acabo
That
time
is
over
Yo
tengo
celos
de
ti
I'm
jealous
of
you
Es
por
tu
amor
tan
profundo
It's
because
your
love
is
so
deep
Tú
enamora
de
mí
You
fall
in
love
with
me
Sueño
más
bello
del
mundo
The
most
beautiful
dream
in
the
world
Yo
esperaba
con
pasión
I
had
been
waiting
with
passion
Hallar
tu
corazón
es
la
ilusión
de
mi
vida
To
find
your
heart
is
the
dream
of
my
life
Tú
no
tienes
corazón
You
have
no
heart
Y
anhelas
la
razón
de
estar
tan
comprometida
And
you
yearn
for
the
reason
to
be
so
committed
Ven
que
besos
te
daré
Come,
I
will
give
you
kisses
Siempre
recordaré
con
la
ilusión
de
mi
vida
I
will
always
remember
with
the
joy
of
my
life
No
me
olvides
nunca
Do
not
ever
forget
me
Quedate
conmigo
Stay
with
me
Que
mi
amor
te
busca
For
my
love
seeks
you
Y
que
al
fin
te
encontró
And
at
last
it
has
found
you
Yo
no
soy
altivo
ni
orgulloso
I
am
neither
haughty
nor
proud
Y
jamás
en
el
desquite
pensará
mi
corazón
And
never
in
revenge
will
my
heart
think
Pero
hay
un
Dios
muy
justo
y
poderoso
But
there
is
a
God
who
is
just
and
powerful
Que
con
cuarta
y
sin
azote
vengará
tu
vil
traición
Who
with
a
whip
and
without
a
whipping
will
avenge
your
vile
betrayal
Sea
por
Dios
que
esa
mujer
no
vuelva
May
it
be
by
God
that
that
woman
does
not
return
Porque
al
cabo
si
ella
vuelve
no
la
habría
yo
de
querer
Because
at
the
end
if
she
returns
I
would
no
longer
wish
to
love
her
Y
quiera
Dios
que
el
otro
la
entretenga
And
may
it
be
that
the
other
will
entertain
her
Y
así
me
quito
ya
de
tanto
padecer
And
so
I
will
rid
myself
of
so
much
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.