Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurri 3: Negra Cruz, No Compro Amores, y Una Barra Cualquiera
Попурри 3: Черный Крест, Не Покупаю Любовь и Любой Бар
Ya
no
llores,
corazón,
no
seas
cobarde
Не
плачь,
сердце,
не
будь
трусливым,
Ay,
¿qué
no
ves
lo
que
me
haces
padecer?
Разве
ты
не
видишь,
как
ты
меня
мучаешь?
Ya
no
llores,
corazón,
que
ya
es
muy
tarde
Не
плачь,
сердце,
уже
слишком
поздно,
Pues
a
los
dos
nos
tocó
la
de
perder
Нам
обоим
суждено
проиграть.
Yo
me
muero
y
tú
me
pierdes
para
siempre
Я
умираю,
и
ты
теряешь
меня
навсегда,
Y
te
quedas
en
el
mundo
a
navegar
И
останешься
в
этом
мире
плыть
по
течению.
Ten
cuidado,
pisa
bien
y
no
resbales
Будь
осторожна,
ступай
твердо
и
не
оступись,
Mas
no
seas
tonta,
no
te
dejes
engañar
Но
не
будь
глупой,
не
дай
себя
обмануть.
Ven,
mi
niño,
yo
te
dejo
mi
retrato
Иди,
мой
мальчик,
я
оставляю
тебе
свой
портрет,
En
él
tienes
el
cariño
que
te
di
В
нем
ты
найдешь
ту
любовь,
что
я
тебе
дарил.
Cuando
crezca,
le
platicas
de
su
padre
Когда
он
подрастет,
расскажи
ему
о
его
отце,
Mas
no
le
digas
que
me
traicionaste
a
mí
Но
не
говори
ему,
что
ты
меня
предала.
Ando
escaso
de
dinero
У
меня
мало
денег,
Yo
no
puedo
comprar
tus
amores
Я
не
могу
купить
твою
любовь.
Y
aunque
fuera
un
hombre
rico
И
даже
если
бы
я
был
богачом,
No
gastaba
en
comprar
a
las
flores
Я
бы
не
тратил
деньги
на
покупку
цветов.
Tú
te
vendes,
yo
no
compro
Ты
продаешься,
я
не
покупаю.
Un
cariño
comprado
no
es
bueno
Купленная
любовь
— это
не
любовь.
Porque
el
día
que
no
hay
dinero
Потому
что
в
тот
день,
когда
нет
денег,
Ese
amor
se
convierte
en
ajeno
Эта
любовь
становится
чужой.
Yo
te
quise,
yo
te
amaba
Я
любил
тебя,
я
обожал
тебя,
Y
ahora
solo
te
se
aborrecer
А
теперь
я
тебя
только
ненавижу.
Porque
fuiste
mala
paga
Потому
что
ты
была
неблагодарной,
Nunca
más
pensaré
en
tu
querer
Я
больше
никогда
не
буду
думать
о
твоей
любви.
Es
una
barra
cualquiera
Это
любой
бар,
Es
mi
nuevo
domicilio
Это
мой
новый
дом.
Aquí
me
paso
los
días
Здесь
я
провожу
свои
дни,
Aquí
me
quedo
dormido
Здесь
я
засыпаю.
Desde
que
tu
me
dejaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
бросила,
No
encuentro
ningún
consuelo
Я
не
нахожу
никакого
утешения.
Mesero
traeme
otras
copas
Официант,
принеси
мне
еще
выпивки,
Que
quiero
pronto
olvidar
Я
хочу
скорее
забыть
A
esa
mujer
traicionera
Эту
вероломную
женщину,
Que
pudo
mi
hogar
destrozar
Которая
смогла
разрушить
мой
дом.
Quiero
seguir
borrachillo
Я
хочу
оставаться
пьяным,
Para
poderla
olvidar
Чтобы
забыть
ее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.