Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí 1: Amargo Dolor, Busca Otro Amor, y Parrandero
Potpourri 1: Bitterer Schmerz, Such eine andere Liebe, und Nachtschwärmer
Amigos
míos,
nomas
vengo
a
decirles
Meine
Freunde,
ich
komme
nur,
um
euch
zu
sagen
La
causa
y
el
motivo
de
mi
amargo
dolor
Den
Grund
und
Anlass
meines
bitteren
Schmerzes
Que
la
mujer
ingrata,
a
quien
yo
amaba
tanto
Dass
die
undankbare
Frau,
die
ich
so
sehr
liebte
La
odio
con
espanto
y
maldigo
su
amor
Ich
hasse
sie
mit
Schrecken
und
verfluche
ihre
Liebe
Pero
hay
cuando
la
miro,
me
acuerdo
de
sus
besos
Aber
wenn
ich
sie
sehe,
erinnere
ich
mich
an
ihre
Küsse
De
la
horrible
tristeza
no
puedo
remediar
Die
schreckliche
Traurigkeit
kann
ich
nicht
lindern
Quisiera
envenenarla
o
quitarle
la
existencia
Ich
möchte
sie
vergiften
oder
ihr
das
Leben
nehmen
Porque
estaba
en
la
creencia
que
le
iba
yo
a
rogar
Weil
sie
glaubte,
dass
ich
sie
anflehen
würde
Busco
tu
amor,
que
te
quiera
mas
que
yo
Such
dir
eine
Liebe,
die
dich
mehr
liebt
als
ich
Que
te
ame
mucho
y
te
adore
hasta
la
muerte
Die
dich
sehr
liebt
und
dich
bis
zum
Tod
verehrt
Pidele
a
Dios,
que
te
toque
buena
suerte
Bitte
Gott,
dass
du
Glück
hast
Y
no
te
encuentres
un
borracho
como
yo
Und
nicht
einen
Säufer
wie
mich
triffst
Aunque
borracho,
pero
si
supe
quererte
Obwohl
ein
Säufer,
doch
ich
wusste
dich
zu
lieben
Ese
es
mi
orgullo
y
deseos
tengo
de
verte
Das
ist
mein
Stolz
und
ich
wünsche
mir,
dich
zu
sehen
Pidele
a
Dios,
que
te
cases
con
un
rico
Bitte
Gott,
dass
du
einen
Reichen
heiratest
Y
no
te
encuentres
un
borracho
como
yo
Und
nicht
einen
Säufer
wie
mich
triffst
Parrandero
por
las
noches,
de
dia
trabajador
Nachts
ein
Nachtschwärmer,
tagsüber
ein
Arbeiter
Yo
tomo
con
mi
dinero,
causa
de
tu
infiel
amor
Ich
trinke
von
meinem
Geld,
der
Grund:
deine
untreue
Liebe
No
importa
que
en
las
cantinas,
borracho
disipe
yo
Es
macht
nichts,
dass
ich
mich
in
den
Kneipen
betrunken
verliere
Si
nadie
me
trae
el
gusto
del
amor
que
quiero
yo
Wenn
mir
doch
niemand
das
Glück
der
Liebe
gibt,
das
ich
suche
Solo
tomando,
calmo
mis
penas
de
amor
Nur
durch
Trinken
lindere
ich
meinen
Liebeskummer
Solo
andando
en
la
parranda
se
me
alegra
el
corazon
Nur
wenn
ich
um
die
Häuser
ziehe,
wird
mein
Herz
froh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.