La Misma Gente - En Mi Vida Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Misma Gente - En Mi Vida Tu




En Mi Vida Tu
In My Life, You
En mi cuerpo y en mi alma solo vives
In my body and in my soul, only you live
Nadie ocupa mis espacios ni tiempo y razón
No one occupies my spaces, nor my time and reason
Nadie lee mis pensamientos
No one reads my thoughts
Ni calma mis sufrimientos
Nor calms my sufferings
Ni descifra mis antojos como lo haces
Nor deciphers my desires like you do
En las cosas más sencillas estas 100pre
In the simplest things, it's always you
Con tu sonrisa de niña enciendes mi pasión
With your boyish smile, you ignite my passion
El café por las mañanas
Coffee in the mornings
El beso por la ventana
The kiss by the window
Son cosas maravillosas q me entregas tu
These are wonderful things that you give me
En mi vida tu solamente tu
In my life, you, only you
Y por cada día q pasa me haces mas feliz
And with each passing day, you make me happier
En la luz de la mañana en la soledad en la calma
In the morning light, in solitude, in calmness
En mis días y en mi noches vives 100pre tu
In my days and in my nights, it's always you
En mi vida tu solamente tu
In my life, you, only you
Y es q cada día q pasa yo soy mas feliz
And with each passing day, I am happier
En mi cuerpo sensaciones en mi alma las pasiones
In my body, sensations, in my soul, passions
En mi mundo los colores lo haz puesto
In my world, the colors, you have placed them there
En las cosas más sencillas estas 100pre
In the simplest things, it's always you
Con tu sonrisa de niña enciendes mi pasión
With your boyish smile, you ignite my passion
El café por las mañanas
Coffee in the mornings
El beso por la ventana
The kiss by the window
Son cosas maravillosas q me entregas tu
These are wonderful things that you give me
En mi vida tu solamente tu
In my life, you, only you
Y por cada día q pasa me haces mas feliz
And with each passing day, you make me happier
En la luz de la mañana en la soledad en la calma
In the morning light, in solitude, in calmness
En mis días y en mi noches vives 100pre tu
In my days and in my nights, it's always you
En mi vida tu solamente tu
In my life, you, only you
Y es q cada día q pasa yo soy mas feliz
And with each passing day, I am happier
En mi cuerpo sensaciones en mi alma las pasiones
In my body, sensations, in my soul, passions
En mi mundo los colores lo haz puesto
In my world, the colors, you have placed them there
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Es q tu tienes la dulzura y todo a mi alrededor
It's because you have the sweetness and everything around me
Es dicha y fortuna
Is joy and fortune
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Únicamente tu me hace sentir libre
Only you make me feel free
Y q todo es posible
And that everything is possible
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Solo espero q este amor nunca cambie
I only hope that this love never changes
Lo iluminas con tu luz
You illuminate it with your light
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Eres el rocío de las mañanas
You are the morning dew
La tibieza aquí en mi cama
The warmth here in my bed
Todo en mi eres tu
Everything in me is you
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Y es q solo contigo yo puedo reir
And it's that only with you I can laugh
Tu me haces soñar
You make me dream
EN MI VIDA
IN MY LIFE, YOU
SOLAMENTE
ONLY YOU
Ven aquí toma mi mano
Come here, take my hand
Contigo yo solo quiero estar
With you, I only want to be
En mi vida tu
In my life, you
Solamente tu
Only you
Y es q cada día q pasa yo soy mas feliz
And with each passing day, I am happier
En la luz de la mañana en la soledad en la calma
In the morning light, in solitude, in calmness
En mis días y en mi noches vives 100pre tu
In my days and in my nights, it's always you





Writer(s): Jorge Ivan Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.