Paroles et traduction La Misma Gente - En Mi Vida Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Mi Vida Tu
In My Life, You
En
mi
cuerpo
y
en
mi
alma
solo
vives
tú
In
my
body
and
in
my
soul,
only
you
live
Nadie
ocupa
mis
espacios
ni
tiempo
y
razón
No
one
occupies
my
spaces,
nor
my
time
and
reason
Nadie
lee
mis
pensamientos
No
one
reads
my
thoughts
Ni
calma
mis
sufrimientos
Nor
calms
my
sufferings
Ni
descifra
mis
antojos
como
lo
haces
tú
Nor
deciphers
my
desires
like
you
do
En
las
cosas
más
sencillas
estas
100pre
tú
In
the
simplest
things,
it's
always
you
Con
tu
sonrisa
de
niña
enciendes
mi
pasión
With
your
boyish
smile,
you
ignite
my
passion
El
café
por
las
mañanas
Coffee
in
the
mornings
El
beso
por
la
ventana
The
kiss
by
the
window
Son
cosas
maravillosas
q
me
entregas
tu
These
are
wonderful
things
that
you
give
me
En
mi
vida
tu
solamente
tu
In
my
life,
you,
only
you
Y
por
cada
día
q
pasa
me
haces
mas
feliz
And
with
each
passing
day,
you
make
me
happier
En
la
luz
de
la
mañana
en
la
soledad
en
la
calma
In
the
morning
light,
in
solitude,
in
calmness
En
mis
días
y
en
mi
noches
vives
100pre
tu
In
my
days
and
in
my
nights,
it's
always
you
En
mi
vida
tu
solamente
tu
In
my
life,
you,
only
you
Y
es
q
cada
día
q
pasa
yo
soy
mas
feliz
And
with
each
passing
day,
I
am
happier
En
mi
cuerpo
sensaciones
en
mi
alma
las
pasiones
In
my
body,
sensations,
in
my
soul,
passions
En
mi
mundo
los
colores
lo
haz
puesto
tú
In
my
world,
the
colors,
you
have
placed
them
there
En
las
cosas
más
sencillas
estas
100pre
tú
In
the
simplest
things,
it's
always
you
Con
tu
sonrisa
de
niña
enciendes
mi
pasión
With
your
boyish
smile,
you
ignite
my
passion
El
café
por
las
mañanas
Coffee
in
the
mornings
El
beso
por
la
ventana
The
kiss
by
the
window
Son
cosas
maravillosas
q
me
entregas
tu
These
are
wonderful
things
that
you
give
me
En
mi
vida
tu
solamente
tu
In
my
life,
you,
only
you
Y
por
cada
día
q
pasa
me
haces
mas
feliz
And
with
each
passing
day,
you
make
me
happier
En
la
luz
de
la
mañana
en
la
soledad
en
la
calma
In
the
morning
light,
in
solitude,
in
calmness
En
mis
días
y
en
mi
noches
vives
100pre
tu
In
my
days
and
in
my
nights,
it's
always
you
En
mi
vida
tu
solamente
tu
In
my
life,
you,
only
you
Y
es
q
cada
día
q
pasa
yo
soy
mas
feliz
And
with
each
passing
day,
I
am
happier
En
mi
cuerpo
sensaciones
en
mi
alma
las
pasiones
In
my
body,
sensations,
in
my
soul,
passions
En
mi
mundo
los
colores
lo
haz
puesto
tú
In
my
world,
the
colors,
you
have
placed
them
there
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Es
q
tu
tienes
la
dulzura
y
todo
a
mi
alrededor
It's
because
you
have
the
sweetness
and
everything
around
me
Es
dicha
y
fortuna
Is
joy
and
fortune
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Únicamente
tu
me
hace
sentir
libre
Only
you
make
me
feel
free
Y
q
todo
es
posible
And
that
everything
is
possible
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Solo
espero
q
este
amor
nunca
cambie
I
only
hope
that
this
love
never
changes
Lo
iluminas
con
tu
luz
You
illuminate
it
with
your
light
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Eres
el
rocío
de
las
mañanas
You
are
the
morning
dew
La
tibieza
aquí
en
mi
cama
The
warmth
here
in
my
bed
Todo
en
mi
eres
tu
Everything
in
me
is
you
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Y
es
q
solo
contigo
yo
puedo
reir
And
it's
that
only
with
you
I
can
laugh
Tu
me
haces
soñar
You
make
me
dream
EN
MI
VIDA
TÚ
IN
MY
LIFE,
YOU
Ven
aquí
toma
mi
mano
Come
here,
take
my
hand
Contigo
yo
solo
quiero
estar
With
you,
I
only
want
to
be
En
mi
vida
tu
In
my
life,
you
Y
es
q
cada
día
q
pasa
yo
soy
mas
feliz
And
with
each
passing
day,
I
am
happier
En
la
luz
de
la
mañana
en
la
soledad
en
la
calma
In
the
morning
light,
in
solitude,
in
calmness
En
mis
días
y
en
mi
noches
vives
100pre
tu
In
my
days
and
in
my
nights,
it's
always
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.