La Misma Gente - La Chica de Chicago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Misma Gente - La Chica de Chicago




La Chica de Chicago
Девушка из Чикаго
Caminando estaba por las calles de Chicago
Гулял я по улицам Чикаго,
me sente a tomar un trago, yo senti los pies cansados
присел отдохнуть, ноги устали.
Yo mire a mil lados enseguida quede hipnotizado
Смотрел по сторонам и вдруг застыл как вкопанный,
por los ojos que me habian mirado
взгляд твой меня словно околдовал.
cual el mar se habia desbordado
Как море разливанное,
y yo le dijeeeeee...
и я сказал тебе...
Tu eres mi Chica, la chica joven que conoci
Ты моя девушка, юная девушка, которую я встретил,
y yo me enamore de ti
и я влюбился в тебя.
gracias a Dios que te has fijado en mi Yo tome su mano al primera vista enamorado
Слава Богу, что ты обратила на меня внимание. Я взял твою руку, с первого взгляда влюбленный,
cuando vi la chica de Chicago
когда увидел девушку из Чикаго.
yo ya no senti los pies cansados
Я уже не чувствовал усталости в ногах,
y yo le dijeee...
и я сказал тебе...
Tu eres mi Chica, la chica joven que conoci
Ты моя девушка, юная девушка, которую я встретил,
y yo me enamore de ti
и я влюбился в тебя.
gracias a Dios que te has fijado en mi T u eres mi chica.
Слава Богу, что ты обратила на меня внимание. Ты моя девушка.
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка)
Ayy tu eres mi niña hermosa de mi corazon la mas preciosa.
Ах, ты моя прекрасная девочка, самая драгоценная для моего сердца.
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)Eeeee caminado la
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка) Эээ, идя по улице,
vi, caminado la vi.
я увидел тебя, идя по улице, я увидел тебя.
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка)
Vaya que mi pana seguro que si
Да уж, мой друг, точно, да,
ay se enamoro de miii.
влюбился в меня.
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка)
Que la melodia de esta cancion, que es salida del corazon.
Пусть мелодия этой песни, которая идет от сердца,
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка)
Tu, tu, tu eres mi chica, ay tu eres mi chica.
Ты, ты, ты моя девушка, ах, ты моя девушка.
(Tu eres mi chica, mi chica tu la mas hermosa, tu eres mi chica)
(Ты моя девушка, моя девушка, ты самая красивая, ты моя девушка)
Eres el sol que en primavera, alumbra mi cabellera.
Ты солнце, которое весной освещает мои волосы.
Joaquin Gerald.
Хоакин Джеральд.





Writer(s): Jorge Ivan Herrera Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.