Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Te Vas
Warum gehst du fort
Desde
aquella
vez
Seit
jenem
Mal
Cuan
vacío
es
mi
interior
Wie
leer
ist
mein
Inneres
Sin
saber
por
qué
Ohne
zu
wissen,
warum
Los
domingos
ya
no
son
Die
Sonntage
sind
nicht
mehr
dieselben
Desde
que
no
estás
Seit
du
nicht
mehr
da
bist
Todo
aquí
solo
quedo
Alles
hier
blieb
allein
Que
triste
está
Wie
traurig
es
ist
Por
tu
ausencia
el
corazón
Durch
deine
Abwesenheit,
mein
Herz
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor
Wenn
ich
mich
doch
langsam
im
Schmerz
verzehre
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
No
ves
que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
razón
Siehst
du
nicht,
dass
ich
langsam
den
Verstand
verliere
Desde
aquélla
vez
Seit
jenem
Mal
No
he
parado
de
pensar
Habe
ich
nicht
aufgehört
zu
denken
Que
quieras
volver
Dass
du
zurückkehren
mögest
Y
de
nuevo
comenzar
Und
wir
von
Neuem
beginnen
Si
alguna
vez
Wenn
ich
dich
jemals
Tú
me
sentiste
fallar
Enttäuscht
haben
sollte
Vuélveme
de
nuevo
a
amar
Liebe
mich
wieder
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor
Wenn
ich
mich
doch
langsam
im
Schmerz
verzehre
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Por
qué
te
vas
amor
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
No
ves
que
estoy
perdiendo
poco
a
poco
la
razón
Siehst
du
nicht,
dass
ich
langsam
den
Verstand
verliere
Por
qué
te
vas
amor...
Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz...
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz
Si
me
estoy
consumiendo
poco
a
poco
en
el
dolor)
Wenn
ich
mich
doch
langsam
im
Schmerz
verzehre)
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Si
estoy
perdido
sin
tu
cariño
dime
por
qué
Wenn
ich
ohne
deine
Zuneigung
verloren
bin,
sag
mir
warum
O
has
encontrado
algo
mejor
Oder
hast
du
etwas
Besseres
gefunden
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Vuelve,
vuelve
otra
vez
Komm
zurück,
komm
wieder
zurück
Tú
sabes
que
sin
ti
de
pronto
moriré
Du
weißt,
dass
ich
ohne
dich
bald
sterben
werde
(Por
qué
te
vas
amor,
por
que
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Dame
una
razón,
Gib
mir
einen
Grund,
Explícame
mujer,
dime
si
es
que
no
te
quise
ayer
Erkläre
es
mir,
Frau,
sag
mir,
ob
ich
dich
gestern
nicht
geliebt
habe
¡Anda
niña!
Dime,
dime,
dime
Komm
schon,
Mädchen!
Sag
es
mir,
sag
es
mir,
sag
es
mir
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Ahora
quieres
olvidar
Jetzt
willst
du
vergessen
Lo
que
un
día
parecía
sin
final
Was
eines
Tages
endlos
schien
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Yo
no
sé,
en
dónde
he
fallado
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
versagt
habe
Estoy
confundido,
perdido
en
el
dolor
Ich
bin
verwirrt,
verloren
im
Schmerz
(Por
qué
te
vas
amor,
por
qué
te
vas
amor)
(Warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz,
warum
gehst
du
fort,
mein
Schatz)
Me
estoy
consumiendo
vuelve
por
favor
Ich
verzehre
mich,
komm
bitte
zurück
¡Ay!
Como
sufro
por
tu
amor
Ach!
Wie
ich
unter
deiner
Liebe
leide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ivan Herrera
Album
Cambios
date de sortie
16-05-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.