La Mona Jimenez - Abogada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Abogada




Abogada
Lawyer
Espero los sábados a las 3
I wait for Saturdays at 3
Es mi esperanza en ese lugar
It is my hope in that place
Preso con voluntad de la justicia
A prisoner at the mercy of justice
Privado de mi libertad.
Deprived of my liberty.
Sus palabras pueden ayudarme a escapar
Her words can help me escape
Sus palabras pueden darme felicidad
Her words can bring me happiness
Espero los sábados a las 3
I wait for Saturdays at 3
Es mi abogada que me defiende con la ley
It's my lawyer who defends me with the law
Ella quiere librarme de prisión
She wants to free me from prison
Yo quiero ser el preso de su amor
I want to be a prisoner of her love
Sus palabras pueden ayudarme a escapar
Her words can help me escape
Sus palabras pueden darme felicidad
Her words can bring me happiness
Un sábado más,
One more Saturday,
Desde que vivo esperando con ansiedad
Since I have lived waiting with anxiety
Un sábado más,
One more Saturday,
Se abre mi celda y está su presencia en el penal
My cell opens and her presence is in the prison
Un sábado más,
One more Saturday,
Hablar con ella es como sentirme en libertad
Talking to her is like feeling free
Y en el pabellón le robo un beso
And in the pavilion I steal a kiss from her
Y me hago preso de su amor
And I become a prisoner of her love
Espera los sábados a las 3,
Wait for Saturdays at 3,
Pues quiere verme otra vez
Because she wants to see me again
Ella insiste en sacarme de prisión
She insists on getting me out of prison
Porque he robado su corazón
Because I have stolen her heart
Sus palabras pueden ayudarme a escapar
Her words can help me escape
Mis palabras pueden darle felicidad.
My words can bring her happiness.
Abogada, abogada, sácame de aquí
Lawyer, lawyer, get me out of here
Que mi eterna existencia
For my eternal existence
Mi vida es para
My life is for you
Abogada, abogada, sácame de aquí
Lawyer, lawyer, get me out of here
Que mi eterna existencia
For my eternal existence
Mi vida es para
My life is for you
Un sábado más,
One more Saturday,
Desde que vivo esperando con ansiedad
Since I have lived waiting with anxiety
Y en el pabellón le robo un beso
And in the pavilion I steal a kiss from her
Y me hago preso de su amor
And I become a prisoner of her love
Abogada, abogada, sácame de aquí
Lawyer, lawyer, get me out of here
Que mi eterna existencia
For my eternal existence
Mi vida es para
My life is for you
Abogada, abogada, sácame de aquí
Lawyer, lawyer, get me out of here
Que mi eterna existencia
For my eternal existence
Mi vida es para
My life is for you





Writer(s): Britos, O., Jiménez, C., Tapia, L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.