Paroles et traduction La Mona Jimenez - Al Pie del Cañón
Al Pie del Cañón
At the Foot of the Cannon
Siempre
listo
al
pie
del
cañon
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
pasión
contra
pasion
To
give
you
battle,
passion
against
passion
Como
dos
soldados
en
combate
Like
two
soldiers
in
combat
En
la
trinchera
de
la
habitación
In
the
trench
of
the
bedroom
Tú
me
atacas,
yo
respondo
You
attack
me,
I
respond
Con
fuego
graneado
al
corazón
With
a
barrage
of
fire
to
the
heart
Tú
boca
ardiente
que
me
quema
la
piel
Your
fiery
mouth
burns
my
skin
Me
hace
una
herida
que
no
deja
de
arder
Causing
a
wound
that
won't
stop
burning
Yo
con
mis
labios
te
cubro
entera
With
my
lips
I
cover
you
whole
Y
te
sientes
herida
también
And
you
feel
wounded
too
Tiemblan
las
paredes
The
walls
are
shaking
La
guerra
estalló
The
war
has
broken
out
Guerra
sin
cuartel
A
war
without
quarter
Cuerpo
a
cuerpo
los
dos
Body
to
body,
the
two
of
us
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor,
entre
las
sábanas
contigo,
mujer
The
war
of
love,
between
the
sheets
with
you,
woman
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
de
las
sábanas
contigo.
The
war
of
the
sheets
with
you.
Siempre
listo
al
pie
del
cañón
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
To
give
you
battle
Pasión
contra
pasión
Passion
against
passion
Siempre
listo
al
pie
del
cañón
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
To
give
you
battle
Pasión
contra
pasión
Passion
against
passion
No
hay
banderas
blancas,
ni
fronteras
There
are
no
white
flags,
no
borders
No
quieres
rendirte
al
pie
del
cañón
You
don't
want
to
surrender
at
the
foot
of
the
cannon
Estás
al
borde
de
firmar
la
rendición
You're
on
the
verge
of
signing
the
surrender
Nos
damos
una
tregua
en
nuestra
revolución
We
give
ourselves
a
truce
in
our
revolution
Hay
mucha
pólvora
guardada
There's
a
lot
of
gunpowder
stored
En
el
depósito
de
nuestro
gran
amor
In
the
depot
of
our
great
love
Está
minado
todo
nuestro
territorio
Our
entire
territory
is
mined
Las
ganas
ya
amenazan,
otra
vez
la
explosión
The
desire
threatens
again,
the
explosion
again
Tiemblan
las
paredes
The
walls
are
shaking
La
guerra
estalló
The
war
has
broken
out
Guerra
sin
cuartel
A
war
without
quarter
Cuerpo
a
cuerpo
los
dos
Body
to
body,
the
two
of
us
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor,
entre
las
sábanas
contigo,
mujer
The
war
of
love,
between
the
sheets
with
you,
woman
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
de
las
sábanas
contigo.
The
war
of
the
sheets
with
you.
Siempre
listo
al
pie
del
cañón
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
To
give
you
battle
Pasión
contra
pasión
Passion
against
passion
Siempre
listo
al
pie
del
cañón
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
To
give
you
battle
Pasión
contra
pasión
Passion
against
passion
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor
entre
las
sábanas
contigo
mujer.
The
war
of
love
between
the
sheets
with
you,
woman.
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor
entre
las
The
war
of
love
between
the
sheets
Sabanas
contigo
mujer.
With
you,
woman.
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor
entre
las
The
war
of
love
between
the
sheets
Sabanas
contigo
mujer.
With
you,
woman.
Yo
quiero
hacer,
yo
quiero
hacer
I
want
to
make,
I
want
to
make
La
guerra
del
amor
entre
las
The
war
of
love
between
the
sheets
Sabanas
contigo.
With
you.
Siempre
listo
al
pie
del
cañon
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
pasión
contra
Pasión
To
give
you
battle,
passion
against
passion
Siempre
listo
al
pie
al
pie
del
cañon
I'm
always
ready
at
the
foot
of
the
cannon
Para
darte
batalla
pasión
contra
Pasión.
To
give
you
battle,
passion
against
passion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.