Paroles et traduction La Mona Jimenez - Despierta Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta Corazón
Wake Up, My Heart
Despierta
corazón,
entre
mis
brazos,
que
no
quiero
creerlo
Wake
up,
my
heart,
in
my
arms,
I
can't
believe
it
Lo
estoy
soñando
I
must
be
dreaming
Aunque
tiren
las
puertas
de
este
cuarto,
nada
me
detendrá
Even
if
they
break
down
the
doors
of
this
room,
nothing
will
stop
me
Quiero
seguirte
amando
I
want
to
keep
loving
you
Despierta
corazón,
entre
mis
brazos,
que
no
quiero
creerlo
Wake
up,
my
heart,
in
my
arms,
I
can't
believe
it
Lo
estoy
soñando
I
must
be
dreaming
Y
quiero
repetir
hasta
el
cansancio,
quiero
abusar
de
ti
And
I
want
to
repeat
it
until
I'm
exhausted,
I
want
to
overdose
on
you
Hasta
que
sea
un
pecado
Until
it's
a
sin
Despierta
corazón,
corazónnn
volvamos
a
amarnos
Wake
up,
my
heart,
my
heart,
let's
fall
in
love
again
Hasta
que
las
paredes,
queden
temblando
Until
the
walls
tremble
Aunque
tiren
la
puerta
de
este
cuarto,
nada
me
detendrá
Even
if
they
break
down
the
doors
of
this
room,
nothing
will
stop
me
Quiero
seguirte
amando
I
want
to
keep
loving
you
Quiero
beber,
quiero
beber
de
ti
hasta
enloquecer
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
from
you
until
I
go
crazy
Hasta
la
última
gota
corazón
Until
the
last
drop,
my
heart
Hasta
la
última
gota
de
placer
Until
the
last
drop
of
pleasure
Quiero
beber
hasta
no
poder
mas
I
want
to
drink
until
I
can't
drink
any
more
Emborracharme
tan
fuerte
corazón
Get
so
drunk,
my
heart
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Until
the
last
drop
of
your
skin
Hasta
la
ultima
gota
de
placer
Until
the
last
drop
of
pleasure
Despierta
corazón,
despedimos
el
siglo
Wake
up,
my
heart,
let's
say
farewell
to
the
century
Despierta
corazón,
vuelve
a
mis
brazos
Wake
up,
my
heart,
come
back
to
my
arms
Que
no
puedo
creerlo,
lo
estoy
soñando
I
can't
believe
it,
I
must
be
dreaming
Te
quiero
acariciar,
hasta
el
cansancio
I
want
to
caress
you
until
I'm
exhausted
Corazón
a
corazón,
amor
amor
amor,
quiero
seguirte
amando
Heart
to
heart,
love,
love,
love,
I
want
to
keep
loving
you
Porque
esta
noche,
"Despierta
Corazón"!
Because
tonight,
"Wake
Up,
My
Heart"!
En
el
monumental
Sargento
Cabral,
y
las
paltmitas
de
todos
At
the
monumental
Sargento
Cabral,
and
the
applause
of
everyone
Corazon,
corazón,
despierta
Heart,
heart,
wake
up
Corazon,
corazón,
despierta
Heart,
heart,
wake
up
Corazon,
corazón
Heart,
heart
Quiero
beber,
quiero
beber
de
ti
hasta
enloquecer
I
want
to
drink,
I
want
to
drink
from
you
until
I
go
crazy
Hasta
la
última
gota
de
placer
Until
the
last
drop
of
pleasure
Quiero
beberte
hasta
no
poder
mas
I
want
to
drink
you
until
I
can't
drink
any
more
Emborracharme
tan
fuerte
corazón
Get
so
drunk,
my
heart
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Until
the
last
drop
of
your
skin
Hasta
la
última
gota
de
placer
Until
the
last
drop
of
pleasure
Hasta
la
ultima
gota
de
tu
piel
Until
the
last
drop
of
your
skin
Despierta
corazón"
Wake
up,
my
heart"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Jimenez, R, Juncos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.