Paroles et traduction La Mona Jimenez - El Delfín - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Delfín - En Vivo
Дельфин - Живое выступление
Si
yo
pudiera
hacer
mismo
que
un
delfín
Если
бы
я
мог
быть
как
дельфин,
Y
así
vivir
en
tus
aguas
de
pasión
И
жить
в
твоих
водах
страсти,
Salir
a
flote
con
tu
respiración
Всплывать
на
поверхность
с
твоим
дыханием,
Y
hacer
piruetas
para
ganar
tu
amor
И
делать
пируэты,
чтобы
завоевать
твою
любовь.
Si
yo
pudiera
ponerte
muy
feliz
Если
бы
я
мог
сделать
тебя
счастливой,
Haciendo
pruebas,
lograr
tu
admiración
Делая
всё,
чтобы
вызвать
твое
восхищение,
Sobre
las
olas,
nadar
en
tu
interior
На
волнах,
плавать
в
твоей
душе,
Y
dulcemente
conseguir
tu
rendición
И
нежно
добиться
твоей
капитуляции.
Como
un
delfín
Как
дельфин,
Durmiéndome
en
las
aguas,
de
tu
alma
Засыпая
в
водах
твоей
души,
Y
despertar
cada
mañana
И
просыпаясь
каждое
утро,
Navegando
en
tu
mirada
Плывя
в
твоем
взгляде.
Como
un
delfín,
que
te
ama
Как
дельфин,
который
тебя
любит,
Y
busca
su
amada
И
ищет
свою
возлюбленную,
Como
un
delfín,
que
te
llama
Как
дельфин,
который
тебя
зовет,
Que
tu
dulzura
reclama
Который
жаждет
твоей
сладости.
Si
yo
pudiera
hacer
lo
mismo
que
un
delfín
Если
бы
я
мог
быть
как
дельфин,
Que
provocando
tu
ternura
y
protección
Вызывая
твою
нежность
и
желание
защитить,
Que
me
dediques
todo
el
día
tu
atención
Чтобы
ты
весь
день
уделяла
мне
внимание,
Y
con
audacia
conquistar
tu
corazón
И
со
смелостью
покорить
твое
сердце.
Si
yo
pudiera,
sería
para
ti
Если
бы
я
мог,
я
бы
был
для
тебя
Todo
mi
tiempo,
el
amo
y
servidor
Всё
своё
время,
господином
и
слугой,
único
dueño
y
esclavo
admirador
Единственным
хозяином
и
преданным
поклонником,
Y
entre
los
dos
irresistible
atracción
И
между
нами
было
бы
непреодолимое
влечение.
Como
un
delfín
Как
дельфин,
Durmiéndome
en
las
aguas,
de
tu
alma
Засыпая
в
водах
твоей
души,
Y
despertar
cada
mañana
И
просыпаясь
каждое
утро,
Navegando
en
tu
mirada
Плывя
в
твоем
взгляде.
Como
un
delfín,
que
te
ama
Как
дельфин,
который
тебя
любит,
Y
busca
su
amada
И
ищет
свою
возлюбленную,
Como
un
delfín,
que
te
llama
Как
дельфин,
который
тебя
зовет,
Que
tu
dulzura
reclama
Который
жаждет
твоей
сладости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.