Paroles et traduction La Mona Jimenez - El Inmigrante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejo
su
pais
Покинул
свою
страну,
Todo
lo
que
amo
Всё,
что
любил,
Y
sigue
adelante
И
идёт
вперёд.
Hermano
latino
Брат
латиноамериканец,
Tendele
tu
mano
Протяни
ему
руку,
Dale
un
gran
abrazo
Крепко
обними
его,
Y
tomen
un
vino
И
выпейте
вина.
Contale
sus
cosas
Расскажи
ему
свои
истории,
Que
el
te
cuente
las
suyas
Пусть
он
расскажет
тебе
свои.
Dejen
las
tristezas
Оставьте
печали,
Olviden
las
penas
Забудьте
о
горестях,
Que
todo
es
alegria
Пусть
всё
будет
радостью.
Dejo
sus
querencias
Оставил
свои
привязанности,
Dejo
su
terruño
Оставил
свою
землю,
Su
alma
se
le
parte
Его
душа
разрывается.
Cuando
por
las
noches
Когда
по
ночам
Se
acuerda
de
todo
Он
вспоминает
обо
всём,
Todo
lo
querido
Обо
всём
дорогом,
Lo
que
alla
quedaron
О
том,
что
осталось
там,
Los
que
siempre
añora
О
тех,
по
кому
он
всегда
тоскует,
Llora
como
un
niño
Он
плачет,
как
ребёнок.
Dejo
sus
querencias
Оставил
свои
привязанности,
Dejo
su
terruño
Оставил
свою
землю,
Su
alma
se
le
parte
Его
душа
разрывается.
Cuando
por
las
noches
Когда
по
ночам
Se
acuerda
de
todo
Он
вспоминает
обо
всём,
Todo
lo
querido
Обо
всём
дорогом,
Lo
que
alla
quedaron
О
том,
что
осталось
там,
Los
que
siempre
añora
О
тех,
по
кому
он
всегда
тоскует,
Llora
como
un
niño
Он
плачет,
как
ребёнок.
Recuerda
aquel
dia
Вспоминает
тот
день,
Armo
su
valijas
Собрал
свои
чемоданы,
Y
en
aquella
pieza
И
в
той
комнате
Quedo
su
alegria
Осталась
его
радость.
Salio
muy
despacio
Вышел
очень
тихо,
Que
sucorazon
Что
его
сердце
Se
partia
en
pedazos
Разбивается
на
куски.
Dejaba
su
Cordoba
Покинул
свою
Кордову,
Buscando
horizontes
В
поисках
новых
горизонтов.
Por
eso
es
mi
hermano
Поэтому
он
мой
брат,
Abrazalo
fuerte
Обними
его
крепко,
Y
hacele
el
aguante
И
поддержи
его.
Los
que
siempre
añora
О
тех,
по
кому
он
всегда
тоскует,
Llora
como
un
niño
Он
плачет,
как
ребёнок.
Dejo
sus
querencias
Оставил
свои
привязанности,
Dejo
su
terruño
Оставил
свою
землю,
Su
alma
se
le
parte
Его
душа
разрывается.
Cuando
por
las
noches
Когда
по
ночам
Se
acuerda
de
todo
Он
вспоминает
обо
всём,
Todo
lo
querido
Обо
всём
дорогом,
Lo
que
alla
quedaron
О
том,
что
осталось
там,
Los
que
siempre
añora
О
тех,
по
кому
он
всегда
тоскует,
Llora
como
un
niño
Он
плачет,
как
ребёнок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiménez, C., Jodar, D., Verón, R.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.