La Mona Jimenez - Escribele una carta - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Escribele una carta - En Vivo




Escribele una carta - En Vivo
Напиши ей письмо - Живое выступление
Escribele una carta
Напиши ей письмо,
Te la estara esperando
Она будет ждать его,
Por parte es el consuelo
Это будет для неё утешением,
Para seguir luchandoo
Чтобы продолжать бороться,
Le volvera la vida
Это вернет ей к жизни,
Se olvidara de tanto
Она забудет все плохое на время,
Sera por un instante
Это будет лишь на миг,
Un hombre enamorado
Влюбленный мужчина
Se acostara contigo
С ляжет с тобой,
Auunqe sea en sus sueños
Хотя бы во сне,
Sera por una noche
Это будет на одну ночь,
Suu amante siin recelos
Она будет твоей без опасений,
See sentira tan libre
Она почувствует себя такой свободной,
Que soñara despiierto
Что будет грезить наяву,
Volando entre las nubes
Летая в облаках,
Sera paloma al viento
Она станет голубем на ветру.
Yo tambien estuve preso
Я тоже сидел в тюрьме,
Y no sabes la alegría
И ты не представляешь, какая это радость,
Que te dan cuando te dicen
Когда тебе говорят,
Que la carta que te envian
Что тебе пришло письмо,
Es de la mujer que quieres
От женщины, которую ты любишь,
Y a ti te dara la vida
И оно даст тебе жизнь.
Escribele esa carta
Напиши ей это письмо,
Diciendole te quiero
Скажи ей, что любишь её,
Que le esperas con ansias
Что ждёшь её с нетерпением,
Que no te importa el tiempo
Что тебе не важно, сколько времени пройдёт,
Le acortaran la pena
Это скрасит ей время,
Le daras ilusiones
Ты подаришь ей надежду,
De saber que lo esperas
Дашь ей знать, что ты её ждёшь,
Y hasta te hara canciones
И она даже напишет тебе песни.
Se acostara con tigo
Она ляжет с тобой,
Aunque sea en sus sueños
Хотя бы во сне,
Sera por una noche
Это будет на одну ночь,
Su amante sin receLos
Она будет твоей без опасений,
Se sentira tan libre
Она почувствует себя такой свободной,
Que soñara despierto
Что будет грезить наяву,
Volando entre las nubes
Летая в облаках,
Sera paloma al viento
Она станет голубем на ветру.
Yo tambien estuve preso
Я тоже сидел в тюрьме,
Y no sabes la alegria
И ты не представляешь, какая это радость,
Que te dan cuando te dicen
Когда тебе говорят,
Que la carta que te envian
Что тебе пришло письмо,
Es de la mujer que quieres
От женщины, которую ты любишь,
I a tii te dara la vida
И оно даст тебе жизнь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.