La Mona Jimenez - Informe Policial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Informe Policial




Informe Policial
Полицейский отчет
Ella se fue una mañana
Она ушла однажды утром,
Salió como todos los días
Вышла, как и каждый день,
A las 8 hacia el colegio
В 8 в школу,
Donde a clase asistía
Куда ходила на занятия.
A la una de la tarde
В час дня,
Al ver que no regresaba
Видя, что она не вернулась,
Fue a buscarla esperando
Ты пошла искать её, надеясь
En el camino encontrarla
Встретить её по дороге.
No ha venido hoy a la escuela
"Она сегодня не приходила в школу", -
La maestra le decía
Сказала тебе учительница.
Daba vuelta su cabeza
У тебя закружилась голова,
Su cuerpo no respondía
Тело не слушалось.
Salió corriendo a buscarla, ah
Ты побежала искать её, ах,
Tal vez a llegado a casa, ah
Может быть, она уже дома, ах.
Han pasado 4 días
Прошло 4 дня,
Nadie ha podido encontrarla
Никто не смог её найти.
Suena el timbre, al quinto día
Звонит звонок, на пятый день,
Alguien dice en la puerta
Кто-то говорит у двери:
Hemos encontrado un cuerpo
"Мы нашли тело,
Debe usted reconocerla
Вы должны опознать её".
Corrió con todas sus fuerzas
Ты побежала со всех ног,
Cruzo las calles a ciegas
Пересекала улицы вслепую
Y en la morgue vió a su hija
И в морге увидела свою дочь
En una camilla muerta
На каталке, мертвой.
¿Quién le puede explicar?
Кто тебе может объяснить?
¿Quién le va a devolver?
Кто тебе вернет
La vida de su hija
Жизнь твоей дочери?
Que cobarde es aquel
Какой же он трус,
¿Cómo puede tener la conciencia tranquila?
Как он может спать спокойно?
¿Quién le puede explicar?
Кто тебе может объяснить?
¿Quién le va a devolver?
Кто тебе вернет
La vida de su hija
Жизнь твоей дочери?
Que cobarde es aquel
Какой же он трус,
¿Cómo puede tener la conciencia tranquila?
Как он может спать спокойно?
El informe policial
Полицейский отчет
Dice, y muerte
Гласит: смерть..."
Qué dolor y qué injustica
Какая боль и какая несправедливость,
Cuánto odio de repente
Сколько ненависти вдруг.
Ay, su bebé, su ternura
Ах, твой ребенок, твоя нежность,
¿Quién pudiera hacerle daño?
Кто мог причинить ей вред?
Ojalá que los encuentren
Дай Бог, чтобы их нашли.
Tenía apenas 9 años
Ей было всего 9 лет.
Resucitala, Señor
Воскреси её, Господи,
No la lleves de este modo
Не забирай её так.
Era su ángel, su universo
Она была твоим ангелом, твоей вселенной,
Su locura, lo era todo
Твоим безумием, всем для тебя.
Su muñeca preferida
Её любимая кукла
Y su conejito le esperan
И её кролик ждут её.
Extrañaran su caricias
Они будут скучать по её ласкам,
No dormiran más con ella
Они больше не будут спать с ней.
Llora el 4to grado B
Плачет 4-й "Б",
Todo el cuarto grado llora
Весь четвертый класс плачет.
Mis palomitas de luto
Мои голубки в трауре
Por una hermanita paloma
По сестричке-голубке.
Su guardapolvito blanco
Её белый халатик
Y su banco ahora vacío
И её парта теперь пустуют.
La esperan todos los días
Её ждут каждый день,
No creen que se haya ido
Они не верят, что она ушла.
¿Quién le puede explicar?
Кто тебе может объяснить?
¿Quién le va a devolver?
Кто тебе вернет
La vida de su hija
Жизнь твоей дочери?
Que cobarde es aquel
Какой же он трус,
¿Cómo puede tener la conciencia tranquila?
Как он может спать спокойно?
¿Quién le puede explicar?
Кто тебе может объяснить?
¿Quién le va a devolver?
Кто тебе вернет
La vida de su hija
Жизнь твоей дочери?
Que cobarde es aquel
Какой же он трус,
¿Cómo puede tener la conciencia tranquila?
Как он может спать спокойно?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.