Paroles et traduction La Mona Jimenez - Me Cacho en Diez (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Cacho en Diez (En Vivo)
I screwed up big time (Live)
Mi
novia
me
ha
dejado
My
girlfriend
has
left
me
Por
que
la
traicioné,
Because
I
betrayed
her,
Me
cacho
en
diez,
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
El
hermano
de
ella
Her
brother
Me
quiere
reventar,
Wants
to
blow
my
brains
out,
Me
cacho
en
diez,
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
Mi
suegro
anda
diciendo
My
father-in-law
keeps
saying
Que
me
borré
del
mapa,
That
I
have
disappeared,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
Sigue
la
malaria
The
torture
continues
Por
haber
sido
un
traidor,
For
being
a
traitor,
Escúchenme
ustedes,
Listen
up,
everyone,
Quien
no
se
comió
un
garrón
Who
hasn't
messed
up
No,
no,
no
es
cuestión,
No,
no,
it’s
not
fair,
Que
por
culpa
de
un
garrón,
That
because
of
one
mistake,
Yo
tenga
que
borrarme
I
have
to
disappear
Como
un
pobre
melón
Like
a
loser
No,
no,
no
es
cuestión,
No,
no,
it’s
not
fair,
Si
yo
soy
un
buen
chabón,
If
I
am
a
good
guy,
Si
ella
se
me
regaló
If
she
gave
herself
to
me
Que
culpa
tengo
yo
It's
not
my
fault
Me
cacho,
me
cacho,
me
cacho
en
diez
I
screwed
up,
I
screwed
up,
I
screwed
up
big
time
Me
cacho,
me
cacho,
me
cacho
en
diez
I
screwed
up,
I
screwed
up,
I
screwed
up
big
time
Mi
novia
me
ha
dejado
My
girlfriend
has
left
me
Por
que
la
traicioné,
Because
I
betrayed
her,
Me
cacho
en
diez,
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
El
hermano
de
ella
Her
brother
Me
quiere
reventar,
Wants
to
blow
my
brains
out,
Me
cacho
en
diez,
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
Mi
suegro
anda
diciendo
My
father-in-law
keeps
saying
Que
me
borré
del
mapa,
That
I
have
disappeared,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time,
Me
cacho
en
diez
I
screwed
up
big
time
Sigue
la
malaria
The
torture
continues
Por
haber
sido
un
traidor,
For
being
a
traitor,
Escúchenme
ustedes,
Listen
up,
everyone,
Quien
no
se
comió
un
garrón
Who
hasn't
messed
up
No,
no,
no
es
cuestión,
No,
no,
it’s
not
fair,
Que
por
culpa
de
un
garrón,
That
because
of
one
mistake,
Yo
tenga
que
borrarme
I
have
to
disappear
Como
un
pobre
melón
Like
a
loser
No,
no,
no
es
cuestión,
No,
no,
it’s
not
fair,
Si
yo
soy
un
buen
chabón,
If
I
am
a
good
guy,
Si
ella
se
me
regaló
If
she
gave
herself
to
me
Que
culpa
tengo
yo
It's
not
my
fault
Me
cacho,
me
cacho,
me
cacho
en
diez
I
screwed
up,
I
screwed
up,
I
screwed
up
big
time
Me
cacho,
me
cacho,
me
cacho
en
diez
I
screwed
up,
I
screwed
up,
I
screwed
up
big
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.