La Mona Jimenez - Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo




Nuestro Estilo Cordobés - En Vivo
Our Cordova Style - Live
Yo se que hay gente que rechaza la
I know there are people who reject the
Verdad, y se avergüenza de tan pura realidad,
Truth, and are ashamed of such pure reality,
Al pueblo nuestro no lo van a
They will not
Sepultar, porque te juro tiene estilo natural,
Bury our people, because I swear it has a natural style,
Y defendemos con orgullo y mucho amor,
And we defend with pride and much love,
Aquella herencia que mi Córdoba me dió,
That heritage that my Cordova gave me,
Y desde entonces late en mi corazón,
And since then it beats in my heart,
Y lo percibe una nueva generación...
And a new generation perceives it...
Buenos Aires tiene el tango,
Buenos Aires has tango,
Y La Rioja con la Chaya, los Salteños con la zamba,
And La Rioja with the Chaya, the Salteños with the zamba,
Y arriba las paltimas que se va, nuestro estilo cordobés...
And the palms that are going away, our Cordova style...
Yo se que hay gente que rechaza la
I know there are people who reject the
Verdad, y se avergüenza de tan pura realidad,
Truth, and are ashamed of such pure reality,
Al ritmo nuestro no lo van a sepultar,
They will not
Porque no hay puro, tiene estilo natural.
Bury our rhythm, because it is not pure, it has a natural style.
Y defendemos con orgullo y mucho amor,
And we defend with pride and much love,
Aquella herencia que mi Córdoba me dió,
That heritage that my Cordova gave me,
Y desde entonces late en mi corazón,
And since then it beats in my heart,
Y lo percibe una nueva generación...
And a new generation perceives it...
Buenos Aires tiene el tango,
Buenos Aires has tango,
Y La Rioja con la Chaya, los Salteños con la zamba,
And La Rioja with the Chaya, the Salteños with the zamba,
En Corrientes chamamé, en Santiago del Estero, gozan de la Chacarera;
In Corrientes, chamamé, in Santiago del Estero, they enjoy Chacarera;
Y nosotros los cordobeses, cuartetiamo hasta morir!!!
And we from Cordova, cuartetiamo until we die!!!
Al Tunga Tunga Tunga, no lo van a sepultar
The Tunga Tunga Tunga, they will not
El ritmo del cuarteto nunca nunca morirá.
Bury it, the rhythm of cuarteto will never never die.
Al Tunga Tunga Tunga, no lo van a sepultar
The Tunga Tunga Tunga, they will not
El ritmo del cuarteto nunca nunca morirá.
Bury it, the rhythm of cuarteto will never never die.
No no no, nunca morirá, no no no será siempre inmortal.
No no no, it will never die, no no no it will always be immortal.
Si si si, siempre vivirá,
Yes yes yes, it will always live,
Si si si, te lo puedo asegurar.
Yes yes yes, I can assure you.
El cuarteto, es la esencia de los cordobeses,
Cuarteto, is the essence of the people of Cordova,
Y ahora de todo el país.
And now of the whole country.
Yo se que hay gente que rechaza la
I know there are people who reject the
Verdad, y se avergüenza de tan pura realidad,
Truth, and are ashamed of such pure reality,
Al ritmo nuestro no lo van a sepultar,
They will not
Porque no hay puro, tiene estilo natural.
Bury our rhythm, because it is not pure, it has a natural style.
Y defendemos con orgullo y mucho amor,
And we defend with pride and much love,
Aquella herencia que mi Córdoba me dió,
That heritage that my Cordova gave me,
Y desde entonces late en mi corazón,
And since then it beats in my heart,
Y lo percibe una nueva generación...
And a new generation perceives it...
San Luis, San Juan y Mendoza, con sus cuecas y sus tonadas...
San Luis, San Juan and Mendoza, with their cuecas and their tonadas...
Jujuy su carnavalito, la patagonia ritmo sureños.
Jujuy its carnavalito, Patagonia southern rhythms.
Santa fe, Entre Ríos y Misiones, guarañas y chamarritas...
Santa Fe, Entre Ríos and Misiones, guarañas and chamarritas...
Y nosotros los cordobeses, cuartetiamo hasta morir!!!
And we from Cordova, cuartetiamo until we die!!!
Al Tunga Tunga Tunga, no lo van a sepultar
The Tunga Tunga Tunga, they will not
El ritmo del cuarteto nunca nunca morirá.
Bury it, the rhythm of cuarteto will never never die.
Al Tunga Tunga Tunga, no lo van a sepultar
The Tunga Tunga Tunga, they will not
El ritmo del cuarteto nunca nunca morirá.
Bury it, the rhythm of cuarteto will never never die.
No no no, nunca morirá, no no no será siempre inmortal
No no no, it will never die, no no no it will always be immortal
Si si si, siempre vivirá,
Yes yes yes, it will always live,
Si si si, te lo puedo asegurar.
Yes yes yes, I can assure you.
Rosario con su Rock, Tucumán con su música norteña,
Rosario with its Rock, Tucumán with its northern music,
Y Córdoba, va a morir con el cuarteto, de corazón a corazón.
And Cordova, will die with cuarteto, from heart to heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.