La Mona Jimenez - Pobres y Ricos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Pobres y Ricos




Pobres y Ricos
The Rich and the Poor
A ese hombre llevan preso
That man was taken to prison
Por un delito cualquiera,
For a crime of some sort,
Un hombre que sin trabajo,
A man without a job,
Robó pa′ que su niño comiera
Who stole so that his child could eat
El trauma de la prisión
The trauma of prison
Se vive en las propias carnes,
Is experienced in one's own flesh,
El hombre pobre y el rico,
The poor man and the rich man,
La diferencia no vale
The difference is of no consequence
Un tribunal fue preparado
A courtroom was established
Para el pobre y para el rico,
For the poor and for the rich,
Así pagar las condenas,
So that punishments can be paid,
Hombres pobres, hombres ricos
Poor men, rich men
Un tribunal fue preparado
A courtroom was established
Para el pobre y el rico,
For the poor and for the rich,
Así pagar las condenas,
So that punishments can be paid,
Hombres pobres, hombres ricos
Poor men, rich men
El que las hace las paga,
They say that those who do wrong will pay,
Es mentira, es el proverbio,
That's a lie, it's a proverb,
Se puede matar a un hombre,
You can kill a man,
No hay justicia, si hay dinero
There is no justice if there is money
A la justicia yo me entrego,
I surrender to justice,
Señor juez, téngalo en cuenta,
Your Honor, please consider this,
Si, he cometido un delito
Yes, I have committed a crime
Yo sólo pido una justa condena
I only ask for a fair sentence
Un tribunal fue preparado
A courtroom was established
Para el pobre y para el rico,
For the poor and for the rich,
Así pagar las condenas,
So that punishments can be paid,
Hombres pobres, hombres ricos
Poor men, rich men
Un tribunal fue preparado
A courtroom was established
Para el pobre y el rico,
For the poor and for the rich,
Así pagar las condenas,
So that punishments can be paid,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.