La Mona Jimenez - Punto final - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Punto final




Punto final
Final Point
Y pase lo que pase voy a quererte igual...
And whatever happens, I'll always love you just the same...
La leo de nuevo llorando, me dices que te enamoraste
I read it again and weep, you tell me you've fallen in love
Que te hace sentir diferente, que para ti es muy importante
That he makes you feel different, that he's very important to you
Y pase lo que pase voy a quererte igual...
And whatever happens, I'll always love you just the same...
Te sigo amando tanto, que no hay punto final
I still love you so much, that there is no final point
Mientras sigas viviendo, se que te voy a amar
As long as you keep on living, I know that I'll love you
Te sigo amando tanto que nada va a cambiar
I still love you so much, that nothing will change
El que tu vuelvas, aquí me encontraras
The day that you come back, you'll find me here
Yo no te dejo de amar
I won't stop loving you
Otra historia de amor para mi ya no habrá
There won't be another love story for me
Yo no te dejo de amar
I won't stop loving you
Aunque te vallas hoy no habra punto final
Even though you're leaving today, there won't be a final point
En cinco lineas te respondo, yo quiero tu felicidad
In five lines, I'll answer you, I want you to be happy
Si alguna vez me necesitas, conmigo tu pedes contar
If you ever need me, you can count on me
Mis lágrimas mojan la carta, sin ti no podré continuar
My tears wet the letter, without you I won't be able to go on
Escríbeme donde te encuentras y cuéntame como te va
Write to me, tell me where you are and how you are
Y pase lo que pase voy a quererte igual...
And whatever happens, I'll always love you just the same...
Te sigo amando tanto, que no hay punto final
I still love you so much, that there is no final point
Mientras siga viviendo, se que te voya amar
As long as I keep on living, I know that I'll love you
Te sigo amando tanto, que nada va a cambiar
I still love you so much, that nothing will change
El día que vuelvas, aqui me encontraras
The day that you come back, you'll find me here
Yo no te dejo de amar,
I won't stop loving you
Otra historia de amor para mi ya no habrá
There won't be another love story for me
Yo no te dejo de amar,
I won't stop loving you
Aunque te vallas hoy no habrá punto final...
Even though you're leaving today, there won't be a final point...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.