La Mona Jimenez - Ruleta Rusa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Ruleta Rusa




Ruleta Rusa
Russian Roulette
Compañero de la infancia, de salidas y de bar
Childhood companion, from outings and bars
Amigos inseparables, ante todos los errores siempre estaba la amistad
Inseparable friends, despite all the mistakes, the love was always there
Pareciera que es mentira, que hoy por una mujer
It seems like a lie, that today because of a woman
Parezcamos dos extraños y que todo lo vivido se perdiera en el ayer
We seem like two strangers and that everything we've lived is lost in the past
Que en esta noche de tragos, que afirmamos nuestros pactos
That on this drunken night, when we reaffirm our pacts
Una jugada mortal, apostando a la mujer a la cual los dos amamos
A lethal play, gambling on the woman we both love
Ruleta Rusa para dos, se va girando el tambor de una pistola asesina
Russian Roulette for two, the barrel of a deadly gun is spinning
Ruleta Rusa para dos, dos martillazos nomás y uno se queda sin vida
Russian Roulette for two, just two hammer clicks and one will lose their life
Ruleta Rusa para dos, cara o seca en el amor, cara o seca en la vida
Russian Roulette for two, heads or tails in love, heads or tails in life
Ruleta Rusa para dos, no hay chance para jugar es la fortuna o la ruina
Russian Roulette for two, no chance to play, it's fortune or doom
Al que se quede con ella, hoy lo echamos a suerte
Whoever ends up with her, today we'll cast by fate
Para que no haya traición, resentimiento y rencor, que no separe la muerte
So there's no betrayal, resentment or grudge, so that death doesn't separate us
Para que no se repita, a toda la juventud
So that it never happens again, to all young people
Quiere darles un mensaje, este hombre y sumar historia que ella nunca aceptara
This man wants to give you a message, and add a story that she'll never accept
Que por creer ser más macho y que por una estupidez
That for believing to be more macho and for a stupidity
Perdió a su mejor amigo, lo envolvió en su ataúd y no lo volverá a ver
He lost his best friend, he wrapped him in his coffin and he'll not see him again
Ruleta Rusa para dos, se va girando el tambor de una pistola asesisa
Russian Roulette for two, the barrel of a deadly gun is spinning
Ruleta Rusa para dos, dos martillazos nomás y uno se queda sin vida
Russian Roulette for two, just two hammer clicks and one will lose their life
Ruleta Rusa para dos, cara o seca en el amor, cara o seca en la vida
Russian Roulette for two, heads or tails in love, heads or tails in life
Ruleta Rusa para dos, no hay chance para jugar es la fortuna o la ruina
Russian Roulette for two, no chance to play, it's fortune or doom
Al que se quede con ella, hoy lo echamos la suerte
Whoever ends up with her, today we'll cast by fate
Para que no haya traición, resentimiento y rencor, que no separe la muerte
So there's no betrayal, resentment or grudge, so that death doesn't separate us
Ruleta Rusa para dos, se va girando el tambor de una pistola asesina
Russian Roulette for two, the barrel of a deadly gun is spinning
Ruleta Rusa para dos, dos martillazos nomás y uno se queda sin vida
Russian Roulette for two, just two hammer clicks and one will lose their life
Ruleta Rusa para dos, cara o seca en el amor, cara o seca en la vida
Russian Roulette for two, heads or tails in love, heads or tails in life
Ruleta Rusa para dos, no hay chance para jugar es la fortuna o la ruina
Russian Roulette for two, no chance to play, it's fortune or doom
Al que se quede con ella, hoy lo echamos la suerte
Whoever ends up with her, today we'll cast by fate
Para que no haya traición, resentimiento y rencor, que no separe la muerte
So there's no betrayal, resentment or grudge, so that death doesn't separate us
Para que no haya traición, resentimiento y rencor, que no separe la muerte
So there's no betrayal, resentment or grudge, so that death doesn't separate us





Writer(s): C. Jimenez, M. Bainotti, J. Concha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.