La Mona Jimenez - Suena el telefono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Mona Jimenez - Suena el telefono




Suena el telefono
Phone Rings
La última vez que te vi
The last time that I saw you
Me dijiste que me hablabas
You told me that you'll call me
Y me dejaste muy flasheado
And you left me triping hard
Esperando tu llamada
Expecting your call
Fueron pasando los días
Days have passed
No sabía dónde estabas
I didn't know where you were
Ni en la calle ni en tu casa
Not on the streets nor in your house
Se sabía qué pasaba
Nobody knew what was happening
Te llevaron obligada
They took you by force
Qué será hoy de ti
What will happen to you now
Dicen que sólo intentabas discar
They say you were only trying to call
El número que te di
The number that I gave you
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y me tiembla la voz
And my voice trembles
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y atiendo con temor
And I answer with fear
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y yo espero escucharte otra vez
And I wait to hear your voice again
Y daría hasta mi vida y daría hasta mi vida
And I would give my life and I would give my life
Si has de volver
If it's you who's coming back
La última vez que te vi
The last time that I saw you
Me dijiste que me amabas
You told me that you loved me
Y planeamos muchas cosas
And we planned so many things
Eso era lo que soñabas
Those were your dreams
No tengo ninguna data
I have no information
Para poder encontrarte
So I can find you
Tu familia está partida
Your family is broken
Pues de ti nada, nada se sabe
Because they don't know anything about you
Yo creo que te raptaron
I think they kidnapped you
Te obligaron a partir
They forced you to leave
Dicen que sólo intentabas discar
They say you were only trying to call
El número que te di
The number that I gave you
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y me tiembla la voz
And my voice trembles
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y atiendo con temor
And I answer with fear
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y yo espero escucharte otra vez
And I wait to hear your voice again
Y daría hasta mi vida y daría hasta mi vida
And I would give my life and I would give my life
Si has de volver
If it's you who's coming back
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y se me quiebra la voz
And my voice breaks
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y rezo para oír tu voz
And I pray to hear your voice
(Suena el teléfono)
(The phone rings)
Y yo no aguanto no saber de vos
And I can't stand not knowing about you
Y daría hasta mi vida y daría hasta mi vida
And I would give my life and I would give my life
Si has de volver
If it's you who's coming back
Y daría hasta mi vida si has de volver
And I would give my life if it's you who's coming back
Y daría hasta mi vida si has de volver
And I would give my life if it's you who's coming back
No puedo olvidarme de ti
I can't forget about you
que vas a volver
I know you're coming back






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.