Paroles et traduction La Mona Jimenez - Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
la
que
todo
me
lo
das
la
que
vive
You
who
gives
me
everything,
who
lives
Para
mi
tiene
que
estar
en
la
sombra
For
me,
have
to
be
in
the
shadow
Tú
que
me
das
tu
juventud
que
me
You
who
give
me
your
youth,
who
makes
Haces
tan
feliz
y
mi
boca
No
te
nombra
Me
so
happy
and
my
mouth
doesn't
name
you
Tú
que
despierta
mi
pasión
mandas
en
You
who
awaken
my
passion,
you
command
Mi
corazón
pero
no
estas
en
mi
alcoba
My
heart,
but
you're
not
in
my
bedroom
Tu
que
para
gozar
de
mi
tienes
que
You
who,
to
enjoy
me,
have
to
Esperar
que
yo
te
de
la
calle
y
la
hora
Wait
for
me
to
give
you
the
street
and
the
hour
Y
a
pesar
de
todo
sabes
que
te
quiero
And
despite
everything,
you
know
that
I
love
you
Y
me
falta
el
aire
si
no
estas
en
mí
And
I
can't
breathe
if
you're
not
in
me
Y
a
pesar
de
todo
tu
no
tenga
celos
And
despite
everything,
you
have
no
jealousy
Nunca
quise
a
nadie
Cómo
te
amo
a
tí
I
never
loved
anyone
the
way
I
love
you
Tú
que
despierta
mi
pasión
mandas
en
You
who
awaken
my
passion,
you
command
Mi
corazón
pero
no
estas
en
mi
alcoba
My
heart,
but
you're
not
in
my
bedroom
Tu
que
para
gozar
de
mi
tienes
que
You
who,
to
enjoy
me,
have
to
Esperar
que
yo
te
de
la
calle
y
la
hora
Wait
for
me
to
give
you
the
street
and
the
hour
Y
a
pesar
de
todo
sabes
que
te
quiero
And
despite
everything,
you
know
that
I
love
you
Y
me
falta
el
aire
si
no
estas
en
mí
And
I
can't
breathe
if
you're
not
in
me
Y
a
pesar
de
todo
tu
no
tenga
celos
And
despite
everything,
you
have
no
jealousy
Nunca
quise
a
nadie
Cómo
te
amo
a
tí
I
never
loved
anyone
the
way
I
love
you
Nunca
quise
a
nadie
Cómo
te
amo
a
tí
I
never
loved
anyone
the
way
I
love
you
Nunca
quise
a
nadie
Cómo
te
amo
a
tí
I
never
loved
anyone
the
way
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.